INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
"Mulaik, Stanley A" <[log in to unmask]>
Reply To:
Stanley Mulaik <[log in to unmask]>
Date:
Mon, 26 Aug 2013 02:52:24 -0400
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (103 lines)
>Martedi, le 20 augusto 2013 10:05:25 -0400, Paul Dann <[log in to unmask]>  
>scribeva (extracto):
>
>> Si io comprende correctemente, Gode non voleva crear un nove lingua,  
>> mais definir un lingua que facerea possibile communicar con tote  
>> romanophones. [...] Isto esseva le gol de Gode in definir le interlingua.
>
>Le IALA (International Auxiliary Language Association --  
>Association International de Lingua Auxiliar) NON ESSEVA e nunquam esseva  
>intendite a esser le Association International de Lingua Romanic!!!! Un  
>lingua panromanic non es un lingua international. Io repudia le idea que  
>interlingua sia Etiam Un Altere Lingua Romanic. (E notar, per favor, que  
>io ipse legeva heri parte de un libro scribite per un lingua romanic; io  
>non ha prejudicio contra linguas romanic, sed interlingua NON debe esser  
>un tal si illo essera vermente un lingua international.) Le idea que  
>interlingua debe esser solmente un lingua panromanic es un traition del  
>objecto original del IALA. A mi aviso, tu comprension non es correcte.
>
>-- 
>Amicalmente ad omnes,
>Paul Bartlett


 Paul,    
   Tu ha ration. Interlingua non esseva intendite esser un lingua
pan-romance. Gode ha facite iste distinction in su Manifesto de
Interlingua.  Mais le distinction es minor.
    Pro comprender iste facto on debe saper que le concepto de
internationalitate in interlingua es solmente definite per le
requiremento que le eligibilitate de un parola o forma entrar le
vocabulario 'international' es que illo ha al minus tres variantes
de illo in linguas fontal contribuente. (Il ha exceptiones in casos
ubi il non ha tres varianates de un commun prototypo in le linguas
fontal e on debe usar technicas supplementari, p.e. selectionar un
variante que jam ha componentes acceptate in le vocabulario
international, o cercar altere linguas que possibilemente habera un
o duo variantes commun con al minus un del variantes in le linguas
original fontal.   
    Le existentia del anglese in le quatro linguas fontal original
faceva interlingua plus latinate que si interlingua se basava super
solmente le linguas romance. Nota ben que le altere tres linguas
fontal es linguas romance. E le francese retene multe formas quasi
identic a formas correspondente in latino. Le centro de gravitate
es in le linguas romance, mais non al centro de un lingua basate
solmente super linguas romance. Mais in un tal caso il haberea
altere linguas romance in le linguas contribuente pro
constatar le vocabulario general.  
   Tu sembla haber le impression que mi uso de linguas romance
minor como linguas supplementari in le caso de establir particulas
face mi interlingua un lingua pan-romance.  Tu debe saper que le
facto es que io non ha intendite facer interlingua un lingua pan
romance. E in facer le particulas basate super le linguas romance
isto non esseva proque io habeva preferentias pro linguas
romance.    
    Le ration es que le logica del problema del particulas sub le
constrictiones del general methodologia que include le
eligibilitate e le prototypos e le technicas supplementari faceva
ineluctabile le selection de altere linguas romance (minor) pro le
linguas supplementari de iste labor. Solmente altere linguas
romance va haber variantes que pote junger se con al minus un o duo
particulas in le linguas romance major original (Francese, Italiano,
Espaniol/Portugese).  Isto es le effecto de usar le prototypos como
le base pro establir formas objective pro le vocabulario.  Le
prototypos require que il ha formas ancestral del variantes in le
linguas moderne fontal.  Tote le linguas romance es descendentes
del latino e/o le latino popular (vulgar). Assi altere linguas
romance es potential linguas supplementari del labor de producer
particulas prototypic.      
   E tu va trovar que in le majoritate de casos, particulas
grammatical non es sovente prestate de altere linguas. Particulas
pote esser similar inter linguas que es descendite de un ancestre
commun. Le anglese es un lingua germanic a su corde, e su
particulas non va contribuer quasi alque al lista de particulas
commun a al minus duo altere linguas romance major in le lista de
linguas fontal. Assi anglese es irrelevante al problema del
particulas.  Le mesmo es ver del germano e le russo.  Le latino es
utile solmente in le caso de formas latin que ha supervivite  in
variantes in le linguas moderne, que esserea approximatemente le
mesme particulas in le linguas romance moderne.     
   Que interlingua non es un lingua pan-romance es monstrate in le
vocabulario general in loco del particulas grammatical.  P.e. 'blocada' de
interlingua es basate super variantes del anglese, germano e russo:
A. blockade G. Blockade R. blokada.
   Altere linguas: F. blocus, I. blocco, E. bloqueo, P. bloqueio  Rom.
blocada Sv. blockad, Cat. bloqueig Ned. blokkade   Iste caso monstra
que interlingua pote basar se super linguas contribuente que non es
romance.  Isto illustra como illo non es un lingua panromance.  
   De nove io vole insister que io non ha selectionate particulas
romance proque io prefereva le linguas romance.  Io esseva fortiate
a un tal solution per le logica del situation in que on debe usar
linguas contribuente que possibilemente ha un ancestre commun o es
influentiate per un lingua commun a fin que on pote trovar
prototypos commun a variantes in tres linguas contribuente.   
    De plus mi particulas non cambia le characteristica 'international'  e 
non panromance de interlingua.   

 Stan Mulaik


--
Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
http://listserv.icors.org/archives/interlng.html

ATOM RSS1 RSS2