INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Ruud Harmsen <[log in to unmask]>
Reply To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Wed, 12 Mar 2014 14:36:11 +0100
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (30 lines)
14:10 12-3-2014, Ruud Harmsen:
>Ergo forsan pro interlingua nos poterea facer le compromisso que
>interlingua si habe medios grammatic pro exprimer le aspecto
>continue / repetitive / imperfecte, ma il es optional. E io opta
>non utilisar lo.

compromis = compromisso, accommodamento, accommodation, accordo,
transaction
tot een -- komen = venir a un compromisso, transiger
tot -- bereid = transigente
bereidheid tot -- = transigentia

transigente /adj/ : tot compromis/schikking bereid, plooibaar
transigentia /sub/ : bereidheid tot compromis/schikking,
plooibaarheid
transiger /v/ : een schikking treffen, tot een
vergelijk/compromis komen, transigeren
transiger /v/ : schipperen, geven en nemen, water bij de wijn
doen, concessies doen
transiger, -- con su conscientia : het met zijn geweten op een
akkoordje gooien

--
Ruud Harmsen, http://rudhar.com


--
Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
http://listserv.icors.org/archives/interlng.html

ATOM RSS1 RSS2