INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Kjell Rehnström <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Tue, 3 Mar 1998 18:47:23 +0100
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (24 lines)
Ensjo scribeva:
>
>Considera le sequente fontes:
>
>    por açúcar
>    esp azúcar
>    ita zucchero
>    fra sucre
>    ang sugar
>    (ger Zucker)
>    (rus gavno) -- secundo on me diceva in le canal #russia de IRC
>    (lat saccharu)
Evidentemente tu pote annular le contactos con le canal russe, proque illo
non es seriose. gavno in russo significa _mierda_, _stercore_.

Pensa del parola scientific _saccharina_
 isto es de ubi interlingua ha prendite su parola.>

Kjell [log in to unmask]
Kjell Rehnstroem
Vaenortsgatan 87
S-752 64  UPPSALA
Suedia - Sweden

ATOM RSS1 RSS2