INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Mario Malaguti <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Tue, 23 May 2000 08:58:01 +0200
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (29 lines)
Car Edo,

gratias! Mi idea vade ultra a quanto tu scribe. Io pensa que interlingua
pote esser utilisate a 99% sin necessitate de crear nove parolas in
comparation a illos que es jam in le IED e al variationes que le grammatica
permitte, assi in abundantia.
Isto perque io considera interlinga le lingua auxiliar pro le comprension
international e in le respecto del linguas existente.
Pro un italiano le uso de interlingua exige solmente le obra per Paolo
Castellina. Io era arrivate al punto de producer anque su version
interlingua-italiano, e il serea ben finir iste labor.
Interlingua es le passaporto pro apprender sin fatiga le italiano.

Ciao,

Mario

-----Original Message-----
From:   Edo Neilson [SMTP:[log in to unmask]]
Sent:   Tuesday, May 23, 2000 5:59 AM
To:     [log in to unmask]
Subject:        como gauder de Interlingua sin plure dictionarios

Mario ha sublevate un bon puncto - digne de nostre consideration e
forsan dscussion: on deberea poter scriber e parolar Interlingua sin
esser obligate de consultar plure dictionarios de altere linguas.

Le bon novas es: on pote!  (omissis)

ATOM RSS1 RSS2