INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Jay Bowks <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Thu, 27 Feb 2003 23:58:14 -0500
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (39 lines)
From: "Mario Malaguti" <[log in to unmask]>
> In iste lista io continua leger Latino e Romanica.
> Ecce un poco de anglese!
> Mario

Car Mario,
Gratias pro tu message in anglese,
forsan le proxime vice tu poterea
servir de bon exemplo e traducer lo
a Interlingua pro le amusamento del
amicos del lista. ;-)

In quanto a Romanica e Latin, forsan
ille trollificationes tosto finira con le
vapor, e le traino passara al altere
villa, ubi? Qui sape, forsan venira
in circuito, exerce tu derectos de
usar le "filtros" de email, ah quanto
belle le serenitate e le simplicitate,
simplifica simplifica simplifica tu vita,
nonne? E toto pare melior, mesmo
le anglese non enoia tanto :-) Heh!
Ma basta con le anglese e dice nos
como va le vita in Treviso, nos hic
in Nove Hampshire ha perdite un
soldato jam al exercitios pro le guerra.
Ille esseva un juvene de un villa non
multo distante, ille poterea haber essite
un de mi studantes, qui sape, alcun de
mi studantes passate nunc es in le
fortias armate... que pote on dicer?
Le pace, le pace totos parla del
pace quando face le guerra nonne?
Un die il habera pace, ver pace e
pro ille die io preca.

Con salutes sempre,
Jay B.

ATOM RSS1 RSS2