INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
STAN MULAIK <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Sun, 1 Mar 1998 22:01:07 -0500
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (24 lines)
Si, Kjell, io anque ha problemas con super e supra.

Le IG de G&B dice in le section de parolas grammatic:

super:  prep. on, upon; on top of; over, above,; about, concerning, on;
        adv. above, on top; super toto: above all
supra:  prep. above, over; adv. on the top, above.

"Professor Jones will speak on snails used in the French diet."

"Le professor Jones va parlar SUPER cocleas usate in le dieta francese."

Le avion volava supra le citate.  Illo se atterra SUPER le terra.
Illo se moveva SUPER le terra a un alte velocitate, a qual puncto illo
lassava le terra e volava supra le arbos a in le celo.

Le horologo es SUPER le mantello SUPRA le camino.

Le nave flotta SUPER le superfacie del aqua.

Le helicoptero flottava in le aere SUPRA le aqua.

Stan

ATOM RSS1 RSS2