INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Kjell Rehnstrom <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Sat, 26 Jul 2003 11:46:00 +0200
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (38 lines)
Daniele Nicolucci (Jollino) wrote:

> Sabato, 26 lug 2003, alle 10:50 Europe/Rome, Luca Ghitti ha scritto:
>
>> Nemo io ha unquam audite re iste dialecto, il serea multo interessante
>> saper
>> ubi illo es parlate.
>
>
> Io time que forsan alicun jornalista pigre non controllava le fonte e
> credeva que a Latina on parla latino... :)
>
>> Le citate de Latina ha essite construite durante le regime fascista in
>> le
>> annos 1930, post haber bonificate un vaste plana paludose a sud de
>> Roma: le
>> "Agro Pontino". Le citate habeva le nomine de "Littoria" que ha essite
>> modificate in "Latina" post le fin del secunde guerra mondial.
>
>
> Exacte. Totevia io nunquam comprendeva como on da nomines al citates...
> esque on simplemente prende syllabas casual?
>
>> Le habitantes de Latina proveni ab le areas agricole proxime a Roma e
>> il ha
>> habite etiam un forte immigration de venetianos. Il me sembla
>> probabile que
>> a Latina on parla un dialecto multo simile al dialecto roman!
>
>
> E le union del dialecto roman e venetian certemente non crea le
> latino... :P

Forsan on debe reformular le question: Existe il ancora in italia
dialectos que es multo simile al latino (classic)?

Kjell R

ATOM RSS1 RSS2