INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Ado Hall <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Wed, 17 Oct 2001 07:31:59 +1000
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (22 lines)
Kjell ha scripte:

> Io ha habite le gaudio
> visitar le fortalessa de Malbork jam in le 59-e anno, quando il habeva un congresso de
> parlatores de un altere lingua auxiliar in Polonia.

Hmmm... io me demanda... an il ha un 'e' in le nomine de iste lingua?

> 
> Io ha vidite le film Le Cruciatores (Krzyzacy - pronuncia [kSyzatsy] S = anglese sh, z =
> casa, angl. rose; le y = le _i_ in Germano Fisch o anglese y in _twenty_ (plus o minus, nota
> que le nomine del capital de Anglaterra es _Londyn_ lo qual imita le pronunciation
> anglese!). 

Hmm... secun mi pronunciation, forsan erronee o extranee, le tres sonos in question es differente: 
[fiS]   (curte 'i'), 
[twenti:]   ('i' longe) e 
[l^nd@n]   (schwa).

cordialmente
Edo

ATOM RSS1 RSS2