INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Kjell Rehnstrom <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Wed, 28 Apr 1999 07:46:46 +0200
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (24 lines)
Le phylo (?) _plathelminthes_ ha, secundo mi dictionarios le nomine
scientific _platYhelminthes_, ma in mi grande dictionario francese il ha
_plathelmintes_ como in interlingua. An alcun de vos qui parla altere
lingua romance pote me auxiliar con le formas in espaniol, portugese e
italiano. Mi dictionarios de iste linguas es ante toto intendite pro
personas qui lege bellitteras, in iste genere de litteratura il non ha loco
pro plathelmintes, i.e. vermes platte. Io ha:
anglese: flatworm (ma anglese ha _platyhelminthes_ pro le phylo (?)
finnese: laakamato
germano: Plattwurm
interlingua: plathelminte
svedese: plattmask (termine scientific pro le phylo:) platyhelminthes

Io non es certe si io usa _phylo_ correctemente in iste caso. Omne
correctiones es con gaudio acceptate.

Verminalmente

[log in to unmask]
Kjell Rehnström
Vänortsgatan 87
752 64  UPPSALA
Tel. 018-50 22 35

ATOM RSS1 RSS2