INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
STAN MULAIK <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Sun, 20 Aug 2000 17:58:13 -0400
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (66 lines)
>From: MARIO MALAGUTI <[log in to unmask]>
>Subject:      R:      Re: Ingvar, Janne, Kjell sede vos pro isto...
>To: [log in to unmask]
>
>Io non comprende iste reaction per Jan Ĺrmann.
>O alteremente io lo comprende multo ben. Quante vices in le vita io
>incontrava iste reactiones? Multe vices, securmente!
>"A iste conditiones io non joca plus!"
>Necuno da multe importantia al enunciation. Isto irrita le enunciator, ille
>debe augmentar le protesto: "Io non joca plus e io vade via! Io vade via!"

Possibilemente Janne habeva un mal die e isto esseva un final irritation.
Il non importa.  Janne es un bon homine.

Freud inseniava que a causa del typo de experientias que nos ha como
infantes como Mario describe a basso, le subjecto de urination, del
parlantia del organos de elimination deveni associate con experientias
del anxietate.  Nos reprime iste ideas, e quando le stimulus lo face a
reapparer, illo retorna le anxietate.  On pote reager con irritation
pro defender se contra le mal pensata.

>
>Uhmmm!
>
>Io continua a non comprender.
>
>Io apprendeva a scriber e un die io habeva un fulguration: si tu repete duo
>vices "pi" tu ha "pipi"!!! Vide! Vide!
>Si tu repete duo vices "ca" tu ha "caca"!!!
>
>Pro me, isto era un ver discoperta del toto mie e io lo lassava in belle
>monstra.
>Passa mi maestra. Illa lege mi exercitio de scriptura: pipi, caca!
>Io recorda como ora le SBERLA (colpo de mano sur le aure) que illa me dava!
>Como?! Io scribeva duo parolas nove! Altere sberla!

Tu maestra non recognosceva un major avantia in tu apprension del
scriptura.

>
>In italiano pipi es voce onomatopeic infantil pro urina, assi como pro le
>penis infantil, alteremente dicite le pipino. Caca es le escrementos, o un
>qualcunque cosa immunde.

Illo es exactemente le mesme in le anglese!

Io legeva que in Austria al fin del imperio, que le imperator esseva
referite como "K. K." (Kaiserlich und Kšniglich) (imperial e regal),
mais isto esseva pronunciate in su forma abbreviate como KaKa, un belle
double entendre pro le malcontentos.

>
>Como es iste facto: tu mamma usa caca e pipi, totos dice: no! isto es caca!
>debe tu facer le pipi? io los scribe e le maestra me batte!?

>
>Mario

Con su action de batter tu aures, illa poco sapeva que illa tu condemnava
a un vita como un contabile e non aquello de un professor.  Il non ha
alcun numeros obscen, solmente litteras.

Ha un bon die, Mario!

Stan

ATOM RSS1 RSS2