INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Lars Rosenmeier <[log in to unmask]>
Reply To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Fri, 5 Dec 2008 14:15:28 +0100
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (86 lines)
Car amicos,

Non serea il melior haber iste debattos technic in le coollist?

Amicalmente,
Lars

2008/12/5 Josu Lavin <[log in to unmask]>

> Car amicos,
>
> Nos pote vider in le lista de participios:
>
> seder                                                           sedite
> sesse
>
> Le verbo SEDER in latino era SEDERE e su participio passate/perfecte era:
>
> sessus -a -um
>
> Ab le qual on ha attingite le participio perfecte irregular SESSE in
> interlingua.
>
> In SESSE nos ha SESS, isto es, le secunde radice del verbo SEDER.
>
> Le -E final de SESSE es un suffixo in interlingua que servi a formar le
> participio, como totes sape.
>
> Nos ha un derivate del secunde radice del verbo SEDER que es SESSION. Illo
> es le resultate de unir le secunde radice SESS con le sufixo ION:
>
> SESS- + -ION
>
> Isto es lo que explica Gode e lo que explica Ingvar, le quales se limita a
> inseniar e non a fatigar le personas con stupiditates repetitive.
>
> SESSION non veni de SESSE + ION, ma de SESS + ION como qualcunque infante
> poterea dicer lo.
>
> Ma SESSION non ha relation con le participio? Si.
>
> In latino (non in interlingua) si tu prende le participio del verbo SEDERE
> que es:
>
> SESSUS (masculin)
> SESSA (feminin)
> SESSUM (neutre)
>
> e tu elimina le suffixos US, A, UM alora tu attinge le secunde radice del
> verbo, i.e. SESS al qual on adde le suffixo ION.
>
> In interlingua es multo practic apprender le lista del participios
> irregular
> (illes qui ha un scopo autoinstructive, non illes qui solmente vole
> communicar de un maniera facile e simple), ma on non debe oblidar que in
> SESSE (=sedite) le -E final es un suffixo, que debe esser substituite per
> un
> altere suffixo, in iste caso ION pro attinger un substantivo.
>
> Assi es lo cosas.
>
> Vole vos apprender ben Interlingua?
>
> Usa le IED e le GI!
>
> Duo textos a respectar que Stan non respecta!
>
> Imbracios amical
>
>
> Josu Lavin
>
> --
> Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html
>



--
http://falcatorrosa2.blogspot.com

Interlingua - proque nos ama linguas!

--
Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html

ATOM RSS1 RSS2