INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Tue, 3 Feb 2004 08:46:03 +0100
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (54 lines)
Le termino SPAM ha le signification de posta electronic non requirite e
non desiderate.

In le vocabulario anglese on trova le parola "spam" con le signification
de "carne de porco in cassa" (le termino deriva de spiced ham), e in
effecto in le EUA es diffundite un typo de carne in cassa appellate "Spam".

Totevia le significato de “spam” como lo intende nos deberea derivar ex
un scena de un episodio del serie televisive "Monty Python's Flying
Circus". In tal scena, un homine e su uxor entra in un restaurante e
illes se sede vicin a un tabula de homines jovial, le quales ha in
capite le characteristic casco viking con cornos. Quando le camerera
arriva con le menu, le vikings initia a cantar: "Spam, spam, spam...!"
tan ruitosemente que le duo clientes non es capace de communicar con le
camerera perque lor voces es continuemente disturbate per le parola
spam. Le clientes tenta plure vices de peter qualcosa que non contine
spam e, naturalmente, lor voce es coperite con le canto del vikings.


Probabilemente le idea que portava al selection del termino es iste
continue disturbar que impedi le possibilitate de communicar
liberemente. Le significato actual del termino es plus precise; nos pote
synthetisar le definition de "spam" como le messages que diffundite per
le rete (internet). Generalmente illo es un message, typicamente de
propaganda, que es inviate in maniera automatic e persistente al gruppos
de discussion, o al cassa postal electronic personal, sin le consenso
del personas qui lo recipe (iste messages es anque appellate UCE:
Unsolicited commercial e-mail).

Jo


jasef harb wrote:

> Originalmente « Spam » se apello al gambon cum specie ( Spiced Ham ) producete per Hormel in 1926 como le prime producto de carne inlattate que non besionava refrigeration.
>
>Hic faceva que ille essebeva in omne partes, includente in le armeas estatounitese et Ruso de la 2 Guerra mundial.
>
>Forsan es per illo que se ha utilisate le tremino pro nominar le currero electronic non sollicitate et se ha convertete in un moleste problema pro le personas in la rete.
>
> Question
>
>Spam in INTERLINGUA = Curreo electronic non sollicitate,
>curreo electronic indesirabile aut (currero de refuse aut rejecte).???
>
>
>---------------------------------
>Do you Yahoo!?
>Yahoo! SiteBuilder - Free web site building tool. Try it!
>
>
>
>

ATOM RSS1 RSS2