INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Jay Bowks <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Sun, 29 Jun 1997 21:45:21 -0400
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (64 lines)
[log in to unmask]
http://www.cheshire.net/~jjbowks/langlink.html.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Sapientia del Vetere Navajo



Circa 1966, un equippa de NASA esseva a
travaliar pro le mission de Apollo al Luna.
Le equippa includeva varie astronautas e illes
vadeva a un sito in le vicinitate del Citate
de Tuba ubi le terraneo se credeva esser multo
similar al del superficie del Luna. Juncto con
varie camiones e vehiculos usate pro le session
de exercisios, il habeva duo homines vestite
in habitos pro le spatio.

Presso de illac un pastor navajo e su filio
observava lo que illes pensava esseva duo
creaturas estranie promenante se. Tosto alcun
personal del equipa de NASA notava que le pastor
e su filio esseva a observar attentemente e
decideva conversar con illes.

Jam que le pastor non parlava anglese, ille
diceva le a su filio a demandar al homines
del NASA que esseva le creaturas estranie.
Le homines del NASA rapidemente explicava
que illos non esseva creaturas estranie ma
simplemente personas in habitos del spatio
preparante se pro un viage al Luna.

Le puero lo diceva a su patre, qui subindemente
deveniva multo excitate. Le pastor diceva alcun
cosa a su filio, e ille le explicava que su
patre voleva saper si ille poterea inviar un
message al Luna con le astronautas.

Le personal del NASA pensava que isto esserea
un idea stupende, assi que le dava un magnetophono
de audio-cassetta e le pastor parlava un curte
message in Navajo al microphono. Quando ille
terminava de dicer su message, le personas del
NASA le demandava al filio pro un traduction.
Ma le puero declinava su requesta.

Plus tarde al terminar del session, le personal
de NASA esseva excitate pro apprender illo que
esserea le parolas de sapientia que le vetere
pastor Navajo desiderea inviar al Luna. Illes
demandava a varie personas in le reservation
pro un traduction del message, mais cata persona
solmente audiva le message, e con un surriso
declinava traducer lo.

Depost que plus de un dozena de personas non
voleva traducer le message, le personal de NASA
decideva recercar pro un interprete professional
pro traducer les le mysteriose message, e finalmente
illes trovava un traductor del lingua Navajo. Ille
auscultava al message magnetophonic, surrideva un
pauc e les diceva su traduction: "Attention, iste
typos veni pro prender vostre terra!"

ATOM RSS1 RSS2