INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Reply To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Mon, 1 Dec 2008 13:06:43 +0100
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (96 lines)
Car Petro,
ecce mi responsas personal, sin alcun pretension de orthodoxia.

KOVACS Peter scribeva:
> ................................
> qual linguas romanic sta le plus proxime al latino ancian in
> le vocabulario e in le grammatica.

Necun lingua natural es minimemente proxime al Latino classic, ni in le
grammatica ni in le syntaxe ni in le pronunciation. Ab iste puncto de
vista, Italiano, Germano, Hungaro, Finnese o Russo es totes equalmente
distante ab Latino. Le sol hereditage del Latino classic esseva su
vocabulario (in plure linguas, romanic e non) e alcun constructiones
syntactic, como le "consecutio temporum" in Italiano, que es semper
minus utilisate. Vice versa, le linguas romanic es multo proxime al
differente dialectos latin que esseva  parlate in le varie provincias
del Imperio Roman: cata uno es le plus proxime a su dialecto original, o
- melio - ES le evolution moderne del correspondente dialecto original.

> 1. "Il es multo interessante, lo que tu scribe super interlingua, ma solo un
> cosa, que io non comprende: proque crear un latino artificial, si existe lo
> ver, con su enorme litteratura e traditiones?"
>

De facto, IA non es un Latino artificial: illo es un constatation, un
"photographia" del vocabulario international commun al linguas fonte.
Iste photographia esseva prendite al fin de consentir communicationes
international super un plano de paritate inter le usatores.

> 2. "A saper, il ha le anglese, que es parlate in tote le mundo. Il ha linguas
> romanic, p. ex. espaniol, francese, que son parlate anque per milliones.
>
> Proque il es besoniate linguas artificial create del latino?"
>
Necun lingua national es neutral in le communicationes international. IA
usa le vocabulario international con un simple grammatica de typo
anglese, multo intuitive.

> 3. "Quando e ubi tu parla interlingua? E qui reage a illo?
>
> E del toto: proque?
>
> Que es le ration, le scopo de crear le lingua con un labor penose? Solmente
> lo que le creatores pote dicer fermente: ecce, qual habile nos es?"
>
Io es italian, e io usa IA quando io vole communicar con qui cognosce al
minus un de iste linguas: Anglese, Espaniol, Francese, Portugese. Ubi?
In interrete, al telephono, quando io viagia foras de Italia o in Italia
si io incontra un tourista estranie. Le reactiones esseva generalmente
multo favorabile, specialmente per le espanioles e le americanes (nord e
sud).

Un altere uso importante de IA es pro qui non ha un lingua romanic como
lingua matre: IA pote esser utilisate como "joker" in loco de qualcunque
lingua romanic, o como clave universal pro apprender los.

Proque laborar duremente al fin de colliger e actualisar le vocabulario
international? Al fin de donar al mundo un instrumento de communication
utilissime. Como Albert Einstein diceva: "Le pace non pote esser
conservate per le fortia. Illo pote solmente esser complite per le
comprension". E io adde: ...e le comprension es melior con interlingua!

> 5. "Esque tu ja ha audite de alicun conferentia scientific, ubi alicuno
> faceva le discurso in interlingua?"
>

Si, certemente. Io mesme utilisava IA in plure conferentias de labor
quando io esseva director technic pro le Europa Sud e Mediterranee de un
importante compania american.

> 5a. (remarca del mesme autor, post le question): "Io ha le experientia, que
> le anglese es un interlingua perfecte, proque illo es parlate in cata pais
> como illo succede: le daneses al maniera danese, le irlandeses al maniera
> irlandese, le hollandeses al maniera hollandese...le hungaros al maniera
> hungare. In le plus casos plen con errores, totevia on se intercomprende in
> alicun maniera, si non alteremente, alora per "linguage de corpore". :)"
>

Esque le autor de iste question vole facer humorismo?

> 6. "Le question de [nick] al qual tu ha respondite, era: qual lingua
> *romanic* sta le plus proxime al latino antique. Dunque tu ha misconducite
> le thema..."
>

Si tu ama le Latino classic (como io), tu debe studiar le Latino
classic. Si tu va studiar le Latino classic pro utilisar lo como lingua
auxiliar, tu es "foras como un balcon"

Rationalmente,

robocap

--
Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html

ATOM RSS1 RSS2