INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Kjell Rehnström <[log in to unmask]>
Reply To:
Date:
Sun, 30 Jan 2000 20:22:04 +0100
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (48 lines)
Jay Bowks wrote:
>

> Il es mi opinion que si nos vole interessar a plus
> personas il es multo importante dar tante information
> que pote adjuvar los a apprender Interlingua e depost
> nos poterea demandar adjuta con donationes pro que le
> travalio pote continuar. E mesmo non necessarimente
> adjuta monetari ma le necessitate real de tempore de
> voluntarios que vole adjuvar con le travalio. Nos ha
> jam vidite le resultato de 50 plus annos del campo
> que opina que Interlingua debe esser un effortio multo
> professional, e vidente le resultatos on solmente pote
> adder que nunc il es tempore de observar lo que un
> gruppo de voluntarios amateur ma con grande cordes
> pote accomplir. Pro me le Interlingua non es un sorta
> de vaca de moneta "a cashcow" como se dice in anglese.
> Pro le moderne co-idealistes Occidentalistes como
> Bob Petry le vista de moneta es sempre in le horizonte
> como guida, ma non pro me e non pro Interlingua in mi
> opinion. Nos necessita voluntarios e nos necessita
> dar les adjuta pro avantiar su studios e su travalio
> pro Interlingua.

On debe pensar de qual cosas pote esser libermente facite e quales on pote
pagar humanos pro facer. Esque il es le libros que nos debe vender o esque il
es le dictionarios?

A vices io me ha demandate. Qui debe facer le dictionarios. Nos o un altere.
Ille qui besonia le dictionarios. Le ideal naturalmente esserea que on
communicarea qualcosa in interlingua e le humanos esserea tanto interessate
que illes legeva e comprava dictionarios.

O esque il es le editoriales quales va publicar dictionarios?

Es un dictionario in le rete un cosa disturbante?

Le facto que on pote cercar un massa de dictionarios in le rete non del toto
sembla haber limitate le vendita de dictionarios ci in Svedia. Il ha in le
librerias sempre melior dictionarios a un multitude de linguas.
>

> E car Jan, io applaude tu effortio como voluntario,
> forsan multos plus sequera tu exemplo in supporto de
> Allan.
>
Io es del mesme opinion.

ATOM RSS1 RSS2