INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Josu Lavin <[log in to unmask]>
Reply To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Mon, 25 Jun 2007 09:51:40 +0200
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (63 lines)
Car amicos,

Ecce le parolas del senior Piet Cleij re le dictionarietto:

> On faceva duo cosas:
> 1. On ha seligite un lista de 2222 parolas.
> Le base de iste lista esseva un lista facite in le passato per Peter
> Gopsill.
> 2. On ha facite le definitiones de iste 2222 parolas usante solmente iste
> 2222 parolas.
> Le medie parte del definitiones esseva facite per Thomas Breinstrup, le
> altere medie parte per le altere participantes del gruppo.
> Faciente iste labor, on jam esseva consciente del facto que plure
> definitiones esseva multo vage, insipide e dunque inacceptabile. Le carga
> del gruppo esserea de revider tote le proba existente. Sin revision
> seriose
> illo non poterea esser publicate.
> Alora, in octobre de 2003, io ha entrate in le gruppo. E con un certe
> enthusiasmo io ha comenciate a reconsiderar le definitiones e le exemplos,
> proponiente sovente altere definitiones e exemplos. Anque Bent Andersen se
> monstrava multo diligente, ma, regrettabilemente, solmente 2 o 3 altere
> membros del gruppo presentava sporadicamente lor contributiones.

e postea ille nos dice:

> Lentemente il deveniva clar pro Bent e anque pro me que le restriction in
> nostre definitiones e exemplos a 2222 parolas esseva un troppo grande
> handicap. Alora, post multissime horas de labor, nos ha stoppate un
> interprisa que nos credeva impossibile. Isto non deberea significar que le
> altere 9 membros del gruppo deberea stoppar. Ma ni Jesper, ni Ove, ni
> Harleigh, ni Janne, ni un altere ha continuate le labores.

Thomas Breinstrup vole facer nos creder que le labores con le dictionarietto
continua.

> Io vide que Josu Lavin vole restartar le labores pro le creation del
> dictionario. Ille invita cata interlinguista a participar in illos, ma
> ille
> ha oblidate de dar tote le lista de 2222 parolas que on pote usar in le
> definitiones. Sin iste lista il es impossibile de collaborar. In su
> exemplos
> Josu usa le parolas "acedia, cocca, incausto, torpor" e ancora alteres que
> non se trova in le lista de 2222.
> Salutes amical de un traditionalista
> Piet Cleij

Si io non lege mal, le senior Piet Cleij me invita a crear ab zero le
dictionarietto. Si, io pote dar le lista de iste 2222 parolas.
Inter iste parolas appare parolas como le verbo AMBIR que vermente non es un
parola basic in interlingua.

Le definitiones de acedia, cocca, etc. non ha essite apportate per me, sed
per Bruno.

Le idea del sito dictionario de googlegoups es crear un dictionario de ia in
ia includente tote le parolas. Per iste motivo illac pote apparer le
definition de qualcunque parola.

Josu Lavin

--
Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html

ATOM RSS1 RSS2