INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Andrew Juhasz <[log in to unmask]>
Reply To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Sun, 4 Jan 2009 17:09:56 +0000
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (175 lines)
Car Allan e altere interlinguaistas,

Legente tu message, io subito habeva un pensata.

Le interlinguistas sovente dice que ia es un lingua neutral, e si illo
sia acceptate per le Union Europee illo fragmentera le hegemonia
del linguas natural como anglese/espaniol/francese (forsan le plus potente
linguas).
E, como Allan dice, isto sera, in un maniera, etiam un certe protection del
linguas plus parve (forsan Allan pensava del finlandese, mais io como
nederlandophono e hungarophono
anque deberea frauder isto evenimento, i.e., le usa official de ia).

Totevia, ecce mi idea.
Interlingua NON es un lingua neutral.
Mesme si on reguarda solmente le occidente de europa, on pote vider que il
ha un
grande hereditage cultural e linguistic que es non greco-latin mais
germanic.
Il ha le grande campos cultural e linguistic del paises scandinave, il ha le
grande entitate de germania/austria,
nederland e belgique flammand. Mesme le anglese ha un hereditage anglo-saxon
que es germanic (mais que es
regrettabilemente disparendo).
Tot iste parlantes germanic non son representate adequatemente per
interlingua.
On dice que ia pone tot su parlatores a un nivel equal: NON.
Le plus importante ration d'esser (raison d'etre) de le nove lingua
"Latinove" esseva que un del creatores
voleva crear un lingua plus facile PRO SCANDINAVOS. Ille diceva que le
orthographia e le pronunciation de interlingua
es troppo difficil (o plus difficil in comparation a romanophonos) pro
Scandinavians. Isto non es un "equal footing".

Effectivemente interlingua non face que tot le europeanos deveni equal
linguisticamente (e dunque politicamente),
ma face que aquelle populos que parla un lingua romance deveni favorites.
Isto es democratia linguistic, mais nos sape que
democratia non es equal a egalitate (égalité; fairness): democratia solmente
pote facer que le plus potente vince.
In iste caso linguistic, le grecolatin es le plus potente. Mais su
vocabulrio NON es international, ni neutral.

Le anglese ha le hegemonia linguistic. Tot le mundo, si illes vole attinger
qualque, debe apprender anglese.
Le auxlinguistas dice que isto non es bon, perque iste situation da al
anglophonos le avantage.
Si, isto es ver. Mais io crede que on pote diriger iste accusation anque a
interlingua.

Perque/proque Gode seligeva su particular linguas de fonte?
Perque ille seligeva aquelle linguas que esseva (ancora son) in le
ascendant: es tal selection neutral?
Le selection es forsan comprehensibile e probabilemente apporta le melior
chance de successo.
Mais si on accepta que illo non es neutral, e io vermente lo crede, tunc, il
ha un solution plus
facile: resta con le anglese como jam tot le mundo face.

(A latere, in respecto de neutralitato, io crede que esperanto lo attinge
melio que interlingua.)

Pro me, le question resta, perque interlingua?
Ben,illo pote esser un passatempore multo placente e un ponte verso le
linguas romances si uno volerea apprender un de illos.
Mais il es un error considerar interlingua como un lingua neutral.

Amicalmente
Andrew

2009/1/4 Allan Kiviaho <[log in to unmask]>

> I14 xKivA xZanB
> Movimento pro interlingua. euroPia (EUROpa Parla iNTERLINGUa)
> _euroPia _AGITPROP
>
> [log in to unmask]
> Le fonte Courier new 10 es recommendate hic.
>
> Ave interlinguistas!
>
> ---------------------------------------------------------------
> Zani Bruno 2009-01-03: Nos es jam facente in le ApIA le labor
> que tu propone [*]
> ------------------------------------------------------|--------
>
> Bon, multo bon!
>
> Totevia il esserea interessante saper, que son le
> scopos de iste "ACADEMIA PRO INTERLINGUA". Que es
> le ration de esser de illo? E si on trova altere
> organisationes que age pro le promotion de
> interlingua, que es lor scopos e rationes de esser?
>
> An il non es ver que le prime deber de movimentos como
> illos pro promover interlingua es de definir le scopos
> de illos.
>
> Io vide (e ha vidite desde le anno 1996 quando io
> startava cercar un bon - optime, si possibile -
> SINGULE LINGUA COMMUN PRO COSAS PRACTIC
> in le Union Europee - Finlandia habeva devenite un
> membro de illo).
>
> Como io lo vide, le scopo del Academia pro Interlingua
> es e.g. preparar bon dictionarios e promover
> interlingua e.g. in varie medias in interrete. Iste
> effortios son laudabile, sed io vide como le singule
> scopo de "mi" movimento
>
> *************************************************
> INTERLINGUA - LE SINGULE LINGUA COMMUN PRO COSAS
> PRACTIC IN TOTE LE EUROPA E ALTERE REGIONES IN LE
> MUNDO, IBI PREVALE LINGUAS ROMANIC E CULTURA
> GRECO-ROMAN.
> *************************************************
>
> Lege, per favor, alicun AGITPROP e.g. in
>
> http://www.interlingua.fi/pamp0.htm
> http://www.interlingua.fi/eusynerg.htm
>
> Si nos vole que le Union Europee es un democratic association
> de nationes soveran e equal nos besonia e merita un lingua
> neutral pro uso in cosas practic.
>
> Tal lingua existe: INTERLINGUA!
>
> Hegemonia de linguas granfraternal como le anglese, germano e
> francese es un menacia a culturas e linguas de parve nationes
> europee e a minimo tal hegemonia non avantia democratia e
> equalitate inter le nationes europee.
>
> "Unite e equal in le diversitate!"
> es le motto del Union Europee.
>
> Vamos usar interlingua in communication
> intraeuropee!
>
> Vamos usar nostre linguas national e regional
> in communication national e regional e relegar le linguas
> ranfraternal a lor position proprie:
> equal inter equales, non plus, non minus!
>
> x x x
>
> Salutante
>
> Allan Kiviaho
>
> Presidente del Suomen Interlinguayhdistys r.y. (SILY)
> F&ouml;reningen i Finland f&ouml;r Interlingua r.f.
> Association Finlandese pro Interlingua (AFIL)
> --------------------------------------------------------
> (Le sol organisation pro interlingua in le mundo, que es
> legalmente registrate, salvo le UMI ipse ...?)
>
> :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
> Kiviaho Allan
> SILY - Suomen Interlinguayhdistys ry.
> FILF - Föreningen för Interlingua i Finland
> AFIL - Association Finlandese pro Interlingua
> http://www.interlingua.fi
> - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
> ePosta - Sähköposti - eMail, clicca:
> http://www.interlingua.fi/kiva.htm
> :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
>
> --
> Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html
>

--
Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html

ATOM RSS1 RSS2