INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Jay Bowks <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Sun, 11 May 2003 12:12:11 -0400
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (41 lines)
From: "Jan Årmann" <[log in to unmask]>
> Car Harleigh e alteres,
>   4.. Imprimer e vender non es realistic re exactemente le mesme rationes
> como in le caso del dictionario svedese-interlingua. Un file de dato
> distribuite per Internet o per CD anque non es realistic.
> Un situation lamentabile!
Ma Janne, mi car amico,
lo que pare difficile pro uno pote esser un
cosa de cata die pro un altere persona. Pro
me le redaction de textos es un cosa ordinari.
Io non pensa multo in le action de facer lo.
Il es como si on pensa facer un banquette
uno qui vole invitar personas pensarea a
le grande travalio includite in illo e forsan
pensarea emplear un equippa de personas,
pro poner le festa in ordine, ma como un
Teste de Jehovah nos ha banquettes e
festas quasi cata mense, e alcun vices cata
septimana, assi unos con le alteres,
nos non pensa in le travalio, nos pensa venir
con le idea de portar alco pro le gaudimento
de omne presente, nos pensa adjutar a servir
le platos e anque adjutar con le travalio de
mundar le sito depois. Assi totos adjuta e
le travalio es multo gaudiose proque il ha
multos pro adjutar e le tempore vade multo
felicemente. Le mesme cosa con le
redaction de textos, si uno face un poco e
un altero adjuta e le alteres face lo que illes
pote tunc toto esserea facile e multo gaudiose.

Ma io te dice isto, si io ha le texto imprimite
io poterea tosto facer un CD de illo e poner
lo al web pro vender al sito del Academia
pro Interlingua o mesmo un nove sito pro le
UMI etc.

Que pensa tu?
Amicalmente,
Jay B.

ATOM RSS1 RSS2