INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Sat, 2 Aug 2003 15:47:40 -0700
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (45 lines)
--- Luca Ghitti <[log in to unmask]> wrote:
> > Forsan on debe reformular le question: Existe il
> ancora in italia
> > dialectos que es multo simile al latino (classic)?
>
> >Non que io sape, totevia io ha notate que in mi
> dialecto "hic" se dice
> >"aecc" (/a"ekk/), que me sembla multo simile al
> 'hic' latino... "illac"
> >es, divertentemente, "alloc" (/all"ók/).
> >Infelicemente, totevia, nos non ha un formalisation
> del scriptura...
>
> No, io non crede que in Italia existe un dialecto
> que es multo simile al
> latino classic.
>
> Mesmo in mi dialecto on ha multe derivationes ex le
> latino que le italiano
> non ha.
>
> Per exemplo:
>
> Negót / Nihil, ex le latino: nec gutta ( non mesmo
> un gutta).
> Argót / Qualcosa, ex le latino: vere gutta (un ver
> gutta).
> Ter igliň / illic, ibi, ex le latino: inter illac.
>
> Ma como ben dice Daniele il non ha un forma de
> scriptura generalisate del
> dialectos.
>
> Luca Ghitti

---

Secundo lo que io ha legite, le lingua sardo (parlate
in Sardinia) es le plus proxime al latino.

__________________________________
Do you Yahoo!?
Yahoo! SiteBuilder - Free, easy-to-use web site design software
http://sitebuilder.yahoo.com

ATOM RSS1 RSS2