INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
MacLeod Dave <[log in to unmask]>
Reply To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Wed, 20 Jun 2007 22:33:09 +0900
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (19 lines)
Un bon idea, ma Wiktionary, non Wikipedia esserea le loco pro le projecto:

http://ia.wiktionary.org/wiki/Frontispicio

Dave

2007/6/20, Carlos Alberto <[log in to unmask]>:
> Car amicos interlinguistas,
>
>         Ab le exemplo citate per Josu Lavin io deduce, que le dictionario del 2222 (duo milles duo centos vinti-duo) parolas esserea un instrumento utilissime a tote le studentes de Interlingua. E il me pare, que le publication de illo, que nos dice, a Wikipedia in forma editabile es un optime idea.
>


--
http://wiki.galbijim.com

--
Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html

ATOM RSS1 RSS2