INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Kjell Rehnstrom <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Thu, 19 Jul 2001 18:29:44 +0200
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (15 lines)
Esteban Avey wrote:

> Il es interessante notar que iste nation es cognoscite
> como "Moldova" in anglese, sed "Moldavia" in espaniol! In
> le Dictionario de Nomines Geographic de K. Wilgenhof, on
> trova "Moldavia". Non debe nos sequer iste uso, mesmo si
> le nomine in romaniano es "Moldova"?

Al sito official del Governamento de Moldova on scribe Republic of Moldova etiam in
anglese. On usa le nomine del pais ipse tanto que on non appella le pais Brasilia
que es logic on lo appella Brasil secundo se ipse e al mesme maniera on face con
_Moldova_ que se ipse vole esser appellate Moldova, hic et nunc.

Cellus

ATOM RSS1 RSS2