INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Jacques Dehée <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Thu, 6 Feb 2003 13:52:05 -0500
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (143 lines)
Lo que me ha apprendite LINGUA MUNDI:

Le Chineses non recognoscerea lor proprie parolas
si illos esseva escribite in un alphabeto latin que
non esserea considerabilemente completate
per litteras supplementar e per un multitude
de signos diacriticos, como esseva le caso
del vietnamese.

A causa de un tal complexitate, un lingua construite
utilisante un tal alphabeto esserea irremediabilemente
condamnate al fallimento in le Occidente,
que es le motor quasi exclusive del linguas construite.

Le numerose e-mail prospective que io ha inviate
al Oriente pro Lingua Mundi ha monstrate
que le Orientales esserea preste a adoptar
un lingua construite como lingua auxiliar,
super le base non de un resimilantia con lor proprie linguas
(on debe remarcar in plus que un lingua construite
non pote similar a  omne linguas del mundo !),
ma super le base de un vaste successo que esserea
estabilite antea in le Occidente.

Lor bon voluntate verso le anglese, cuje pronunciation
e orthographia es infortunatemente troppo difficile
a dominar pro tote le mundo, confirma lor disponibilitate
verso un lingua de typo occidental.

Consequentemente, illo era necessari esser realista
e construer un lingua ACTUALISATE particularmente
adaptate el Occidentales, proque su successo
in le Occidente esserea su unic chance de successo
in le Oriente e in le mundo.

Desde le initio del seculo passate le centro de gravitate
del Occidente se ha displaciate de Europa verso
le America anglophone.
Illo se displacia ora e se displaciara durabilemente
verso le America latin (le espaniol progrede sensibilemente
anque in le Statos Unite).

Al latere del linguas de controllo d’Interlingua, le espaniol
del Americas e le portugese brasilian deberea esser
particularmente prendite in consideration in le construction
de un lingua del tertie millennio.

"2004", que essera presentate in januario de 2004
es disveloppate in iste spirito.

"2004" es le resultat surprendente de ricercas que
ha commenciate in opposition de Interlingua e que,
pauc a pauc, reveni a un lingua que simila a lo que
poterea devenir le Interlingua de IALA in le futuro.

La methodologia privilegia, in loco del uso de linguas
de controlo, le parolas recognoscibile per plus de
un milliardo de esseres humane in le mundo integre.
Hic le espaniol del Americas e le portugese brasilian
deveni particularmente considerate.

La grammatica es de tipo anglese simplificate,
como in Interlingua de IALA.

L’orthographia defini le pronunciation sin ambiguitate.

Amicalmente.

Apparentemente tu non parla a proposito del actual Interlingua de IALA,
mais de un altere lingua (appellate "2004"?) a esser presentate futurmente.
Qui disveloppa iste lingua? Es illo de alcun maniera basate super le actual
Interlingua de IALA? Qual es le methodologia adoptate?
A revider, Ensjo.



Lo que me ha apprendite LINGUA MUNDI:
Le Chineses non recognoscerea lor proprie parolas
si illos esseva escribite in un alphabeto latin que
non esserea considerabilemente completate
per litteras supplementar e per un multitude
de signos diacriticos, como esseva le caso
del vietnamese.

A causa de un tal complexitate, un lingua construite
utilisante un tal alphabeto esserea irremediabilemente
condamnate al fallimento in le Occidente,
que es le motor quasi exclusive del linguas construite.

Le numerose e-mail prospective que io ha inviate
al Oriente pro Lingua Mundi ha monstrate
que le Orientales esserea preste a adoptar
un lingua construite como lingua auxiliar,
super le base non de un resimilantia con lor proprie linguas
(on debe remarcar in plus que un lingua construite
non pote similar a  omne linguas del mundo !),
ma super le base de un vaste successo que esserea
estabilite antea in le Occidente.

Lor bon voluntate verso le anglese, cuje pronunciation
e orthographia es infortunatemente troppo difficile
a dominar pro tote le mundo, confirma lor disponibilitate
verso un lingua de typo occidental.

Consequentemente, illo era necessari esser realista
e construer un lingua ACTUALISATE particularmente
adaptate el Occidentales, proque su successo
in le Occidente esserea su unic chance de successo
in le Oriente e in le mundo.

Desde le initio del seculo passate le centro de gravitate
del Occidente se ha displaciate de Europa verso
le America anglophone.
Illo se displacia ora e se displaciara durabilemente
verso le America latin (le espaniol progrede sensibilemente
anque in le Statos Unite).

Al latere del linguas de controllo d’Interlingua, le espaniol
del Americas e le portugese brasilian deberea esser
particularmente prendite in consideration in le construction
de un lingua del tertie millennio.

"2004", que essera presentate in januario de 2004
es disveloppate in iste spirito.

"2004" es le resultato surprendente de ricercas que
ha commenciate in opposition de Interlingua e que,
pauc a pauc, reveni a un lingua que simila a lo que
poterea devenir le Interlingua de IALA in le futuro.

La methodologia privilegia, in loco del uso de linguas
de controlo, le parolas recognoscibile per al minus
un milliardo de esseres human in le mundo integre.
Hic le espaniol del Americas e le portugese brasilian
deveni particularmente considerate.

La grammatica es de tipo anglese simplificate,
como in Interlingua de IALA.

L’orthographia defini le pronunciation sin ambiguitate.

Amicalmente.

ATOM RSS1 RSS2