INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Jerzy Gralak <[log in to unmask]>
Reply To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Mon, 11 Jun 2007 11:18:28 +0200
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (34 lines)
Car Stanley,

Ante omne oio pardona pro le computarorial errores; io regratia multo
pro vostre duo mesagges del hodie, le 11 de m.c. -re le russo.
 Como io ha scripte io non es specialista super le russo e io pote me
errorar.
Io pensa, que le lingua frontas es le basal lingua; e io pensa que es
le miscomprenssion inter nso e io non plus discute super le linguala
problemas. Io solmente non pote comprender, que si io cerca
sinification de parola, io non pote trovar in mi dictionario russo,
exemple palubre, acrosepale, acrosoma e io dubita esque illos es le
russo parolas.
Al fin de mi message io desirarea adjuntar, que io cerca
significationes del nove parolas trovate in le dictionario
Interlingua-nederlandese in internet - io non sape nederlandese,
Con salutes amical, Jerzy










----------------------------------------------------
Spotkaj sie z gwiazdą twarzą w twarz!
Wygraj spotkanie z LINKIN PARK!
http://klik.wp.pl/?adr=http%3A%2F%2Fadv.reklama.wp.pl%2Fas%2Flinkinpark.html&sid=1183

--
Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html

ATOM RSS1 RSS2