INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Carlos Alberto <[log in to unmask]>
Reply To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Fri, 31 Jan 2014 15:48:25 -0300
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (38 lines)
Amicos e amicas,

Io demanda vos permission pro adder mi modeste version a interlingua del poema — La farfalletta (?) — per Luigi Sailer, ci publicate heri:

La vespa Teresa / avea tra l’erbetta / a volo sorpresa / gentil farfalletta.
Le vespa Teresa / sur le basse herba / volante attrapava / gentil papilion.

E tutta giuliva / stringendola viva / gridava a distesa: / “L’ho presa! L’ho presa!”
E multo contente / stringente la vive / critava e critava: / “Prendite! Prendite!”

A lei supplicando / l’afflitta gridò: / “Vivendo, volando, / che male ti fò?
Afflicte supplica / povre papilion: / “Vivente, volante, / que mal io te face?

Tu sì mi fai male / stringendomi l’ale! / Deh, lasciami! Anch’io / son figlia di Dio!”
Tu si face mal / stringente me le alas! / Oh, lassa me! Anqu’ io / es filia de Deo!”

Teresa pentita / allenta le dita: / “Va, torna all’erbetta, / gentil farfalletta.”
Teresa repenti / su digitos laxa: / “Retorna al herbetta, / gentil papilion.”

Confusa, pentita, / Teresa arrossì, / dischiuse le dita / e quella fuggì.
Confuse, Teresa / repenti, rubesce, / disserra su digitos / e le altera fugi.

Cordialmente,

Carlos Alberto




---
Este email está limpo de vírus e malwares porque a proteção do avast! Antivírus está ativa.
http://www.avast.com


--
Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
http://listserv.icors.org/archives/interlng.html

ATOM RSS1 RSS2