INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Gibrail caon <[log in to unmask]>
Reply To:
Date:
Mon, 6 Oct 2008 05:47:18 -0700
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (20 lines)
Salutes ad omnes!

Quando yo apprendeva anglese ante qualcun annos, un de grande difficultates que collegas mie habeva era succeder distinguer le sonoritate de "three" (tres) et "tree" (arbore); in portugese, il non ha le phonema "th", tunc mesmo yo habeva torto quando yo lo parlava al initio...
Le mesme pote anque esser dicte re "beach" et "bitch": in anglese, le "understatemente" debe esser troppo clar ad fin que on evita miscomprehensiones mesmo offensive quando on conversa con anglophonos...

Salutes brasilian et un bon septimana ad omnes!

Gibrail






      Novos endereços, o Yahoo! que você conhece. Crie um email novo com a sua cara @ymail.com ou @rocketmail.com.
http://br.new.mail.yahoo.com/addresses

--
Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html

ATOM RSS1 RSS2