INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Allan Kiviaho <[log in to unmask]>
Reply To:
Date:
Thu, 22 May 1997 09:16:39 -0200
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (188 lines)
RE
Kjell Rehnstrom <[log in to unmask]>
970518
Latino in Svenska Dagbladet
Conferentia de latino classic a Jyväskylä (Jyva"skyla")

-------------------------- Kjell --------------------------
Vagari necesse est...*
-------------------------- Allan --------------------------
                  ... Vivere non necesse est ..."

[Kjell]
* Illo ha venite, illo se pote vider, sed le question es si illo
vincera, le latino classic de Caesar.

[Allan]
Io ha comprate un arsenal impressive de libros super
latino, inter los, naturalmente,

- C. IVLI CAESARIS COMMENTATORIORVM
  Pars prior qva continentvr
  Libri VII de bello Gallico
  "Gallia est omnis divisa in partis tris, quarum unam
  incolunt Belgae, aliam Aquitani, tertiam qui ipsorum
  lingua Celtae, nostra Galli appellantur."

- C. IVLI CAESARIS COMMENTATORIORVM
  Pars prior qva continentvr
  Libri III de bello civili
  "Litteris a Fabio C.Caesaris consulibus redditis aegre
  ab his impetratum est summa tribunorum plebis
  contentione ut in senatu recitarentur ..."

[Kjell]
le professor Birger Bergh in le urbe de Lundqui vivacemente parla in
favor del latino como le sol lingua official del Union Europee; facile a
apprender e juste pro omnes.

[Allan]
Io ha inviate in le principio del anno 1996 a sr. Hannu
Taanila, YLE, le patre del "Nuntii Latini", un appello pro
latino como le sol lingua official del Union Europee. Ma
illo era solmente un momento breve del enthusiasmo. Le lingua latino ha
alicun dubiositates:
1. Un grammatica horribilissimemente difficile. Un verbo
   del prime conjugation pote haber 145 formas differente.
   Le famose poeta e philosopho german Heinrich Heine ha
   scripte que "Le romanos non jammais poterea conquirer
   le mundo si illes haberea apprendite le lingua latin
   ante que".
2. Illo es un pauc archaic e inhabile. Mi oculo esthetic
   suffre del expressiones como "institutionibus
   militaribus ...".
Ma latino es le patre e matre del Interlingua e io multo
ama illo. Forsan latino sine flexione ...?

[Kjell]
Il es etiam amusante, etsi on non parla latino como Axel
Oxenstierna, le famose politico svedese del 17-e seculo, o Cicero. Illes
tamen non habeva accesso al Internet o poteva gauder se per _Tenere me
ama (Love me tender) e altere cantiones Elvis in traduction latin sur
disco compacte.
***

[Allan]
Ha! Senior Axel Oxenstierna (Pronunciate como
'Uksenshja"arna' - a"a duple a umlaut), le cancellero del Regno de
Svedia (Un collega de sr. Helmut Kohl ...) possedeva le insulo Kemio"
(o" o umlaut, Kimito in svedese) como un feudo. Sr. Oxenstierna fundava
ibi le prime schola
elementari public de Finlandia. Iste schola existe ancora
in le museum "Sagalund".

Omne svedos: Vade a Kimito pro vider iste museum, anque le museum del
Amos Andersson in So"dra La*ngvik (a* 'o svedese', un a con un parve
circulo). Amos Andersson era un gigante del cultura svedese in
Finlandia. Ille era anque le "Rockefeller de Finlandia", ille era un
paupere puero sin ulle education. Con su proprie labor ille era multo
ric e un grande mecenate del cultura svedese. Un del grandissime
personas in le historia de Finlandia.

Le svedos!: Quando vos visita Kimito, vade anque al Syndalen (pa*
Hango"udden) a Frontmuseet (Museum
del fronta). Ibi combatteva in 1941 inter alii le voluntaris de Svedia
(e Hungaria, Polonia e. al.) contra
le occupatores sovietic. Mi patre affin anque combatteva
al fronte del Hango". Postea Hango" era libertate per le armea
finlandese le truppos era salutate per Marechal Mannerheim, le heroe
national de Finlandia e le commandante supreme del armea finlandese in
le guerras de 1918 e 1939--1945.

In Syndalen es "Marskin kivi" (Le petra del marechal) pro memorial del
iste battalias. Un detalio interessante es un grande bunker con le
svastica, le signo del armea finlandese in le guerras de 1939--1945.
Iste svastica ha nulle in commun con le svastica del Nazi-Germania.
Nostre svastica era le signo del graf von Rosen, un svedo, qui
donava le prime avion militar de Finlandia durante del
guerra de liberation contra Russia in 1918.

Nostre filio trainava exactemente post 50 annos in exactemente mesme
trencheas, ubique su grand-patre habeva combattite in un guerra real.
Syndalen es hodie le campo del trainar del svedoparlante brigada de
Finlandia, le Nylands Brigad. Nostre filio era trainate al un
commando-soldato, un "Beret Verde", rannikkoja"aka"ri, kustja"gare,
chassator litoral, le timite Spetsnaz del Union Sovietic
como le inimico possibile.

Ancora un detalio piccante del fronte del Hango"/Syndalen: Le voluntaris
de Hungaria e Polonia usava canoas pro recognoscentia sur la mar circum
le bases sovietic. Illo era riscose proque le noctes in Finlandia
durante le estate son clar. Isto canoas son in le museum, anque. In
Syndalen on pote tirar con munition real. Quando nostre filio era ibi a
trainar de reservistas, le brigada tirava con morteros del 160 mm.
Corpores de pumperos de du citates, Tammisaari/Ekena"s e Hango" debeva
extinguer de incendios causate per le mortaros.

Nostre filio ha certe connectiones anque con sr. Amos Andersson. Ille
labora a Raisio Corporation, ubique sr. Amos A. era un del proprietarios
e directores. Le Raisio
Corporation es famose in le mundo como le inventor del "Benecol", un
margarina anticholesteral.

[Kjell]
Competitio hockeyensis internaionalis (mesmo _mundialis_.
Nota del traductor) recentemente ha essite includite, quia le redactores
del emissiones, un professor (Tuomo Pekkanen. N. d. tr.) e un docente
(forsan Virpi Seppa"la"-Pekkanen o Reijo Pitka"ranta - al momento de
scriber ego ha nulle possibilitate controlar le orthographiar de _Virpi_
sed ego suppone que il ha un _p_ viste que il ha un prenomine estonian
_Virve_!),

[Allan]
Virpi es correcte, un nomine non multo rar in Finlandia.

[Kjell]
ha - quando necessari - completite le vocabulos classic per nove
parolas, publicante tales in tres volumines (in le realitate il se
tracta con un collection del notitias in latino con vocabularios e
explicationes in finnese e anglese): Nuntii trium voluminum.

[Allan]
Alicuno pote ordinar iste tres tomos:
    Tuomo Pekkanen & Reijo Pitkaranta
    Nuntii Latini. Latinankieliset uutiset. News in Latin.
    1-3. ISBN 951-717-702-X
    Librum venalem proposuit:
    Suomalaisen Kirjallisuuden Seura
    PL 259
    FIN-00171 HELSINKI
    Finlandia
Le precio es ca. 5 U.S. dollares per tomo, 15 dollares
in toto. Le libro es recommendate per le Papa, le
Pontifice ipse.

[Kjell]
In augusto il sera un conferentia mundial de latino in
Jyväskylä con 300 participantes de un trentena de paises. Secundo le
programma illes pote haber tanto _televisorium_ e _radiophonum_ como
frigidarium minusculum al cameras e pagar per _charta creditoria_ - qui
diceva que le latino es un lingua morte?

[Allan]
Forsan nos interlinguistas deberea vader a Jyva"skyla". Illo es un multo
belle citate. A proposito: Finlandia ha
grande traditiones como latinistas. Finlandese es
pronunciate quasi como latino classic. Le puristas de latino finlandese
es horrificate per le pronunciation
terribile de un medie scholastico anglo/americano o
francese.

Vive le legiones victoriose del Imperium Romanum, le
vanguarda ancian del Interlingua!

Allan
Allan Kiviaho
Allanus Silvanus Lapis
Finlandia
[log in to unmask]

P.S.
Mille vices melior LATINO CLASSIC como lingua commun
del Union Europee, que anglese!

AVE INTERLINGVISTAE, MORITURUS VOS SALUTAT!

(Il es un trauma grande pro me, que io non sape
latino assatis bon)

ATOM RSS1 RSS2