INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Kjell Rehnström <[log in to unmask]>
Reply To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Fri, 17 Jan 2014 11:57:14 +0100
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (21 lines)
Ruud Harmsen skrev 2014-01-15 21:27:
> 17:17 15-1-2014, Paul Gideon Dann:
>> Il ha un dictionario in le retro
>> del libro
>
> detra, in le/al fundo ?
> (Source, Piet Cleij, nl>ia,
> 'achterin')
> In the back of the book, the last
> part, an annex?
Ego scriberea "in le posterior
parte del libro..." "a detra in le
libro". Que no?

Kjell R


--
Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
http://listserv.icors.org/archives/interlng.html

ATOM RSS1 RSS2