INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Carlos Alberto <[log in to unmask]>
Reply To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Sat, 14 Jul 2007 10:06:52 -0300
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (17 lines)
Carissime amicos,

        Le breve articulo in mi blog *pro Interlingua*, super le necessitate del studio del grammatica pro tote illes / illas qui vole non solmente leger mais anque scriber in iste belle idioma neutre international, es dirigite a necuno in particular, sinon que a ille personas qui, in su prime contactos con *nostre* lingua auxiliar, de illo se inamora e cerca de apprender lo effectivemente.

        Io crede que un tal intento ha essite ben comprendite, pro exemplo, per mi car amico Andrew Juhasz, que me ha considerate, generose e gentilmente, como un *ambassator* pro Interlingua. Iste titulo es, evidentemente, exaggerate e de toto non meritate, mais io es contente de vider que on percipe, que io, un mer novicio, un studente elementari de Interlingua, me effortia, mesmo con tote mi limitationes, pro propagar iste mi *passion de hiberno* (io habe, vos sape, 74 annos de etate) e stimular le adequate usage de un tal preciose instrumento de communication international.

        Io ancora committe, regrettabilemente, multe errores, malgrado mi effortios, e vostre correctiones essera sempre ben recipite, que vos non dubita jammais super isto. Io sono un studente inamorate del objecto de su studio, nihil plus que isto.

        Mille gratias pro vostre attention e vostre comprension.

Cordialmente,

Carlos Alberto

--
Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html

ATOM RSS1 RSS2