INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Andrew Juhasz <[log in to unmask]>
Reply To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Mon, 7 Jan 2008 09:52:32 +0000
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (40 lines)
Yo  ha reguardate a lsf de Peano.
Yo debe dicer que io pensa que il ha qualque inconsistentias
in su formation de parolas. Quando io trovava un parola in le
dictionario Latin e applicava le regules de Peano mi derivation era
differente de lo qual Peano
usava. Eventualmente io lo abandonava a causa de su inconsistentias e
complicationes.

Anque, io ha submittite un requesto pro devenir un membro del gruppo Yahoo,
ma
nunquam recipeva un responsa. Il pare que le gruppo es moribund o
somnolent...

On 06/01/2008, Paul Bartlett <[log in to unmask]> wrote:
>
> On Sun, 6 Jan 2008, jasef harb wrote:
>
> > Bon articulo Petro.
> >
> >  Le projecto io non lo vide multe optime nam le Latin es un lingua
> >  satis complicate.
> >
> >  Un nove latin (moderne) serea melior e.g. Interlingua ;)
>
> Nonobstante, il ha personas le quales pensa que le interlingua ORIGINAL,
> le Latino sine flexione de Giuseppe Peano, es un latin pro hodie.  A
> honestate complete, io prefere le interlingua de Peano al interlingua
> del IALA.
>
> --
> Paul Bartlett
>
> --
> Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html
>
>

--
Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html

ATOM RSS1 RSS2