INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Jerzy Gralak <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Sat, 3 Sep 2005 20:27:51 +0200
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (44 lines)
Car Kjell,

Como tu sta? Eque tu ha recipite mi message de 30.08.05?
Io anque non sape equivalente interlingual pro:

blindworn o slowworm - in le polonese padalec
Le blindworn e slowworm es definite per Britannica. com as
"legless lizard - Latin: Augnis fragiles
Pote tu me adjutar le equivalente. Gratia in advantia, Jerzy
Postscripto: Io non sape, proque io non pote inviar mi messages
al tu adresse private? La machina misteriose 'MAILER-DAEMON
responde negative.











----------------------------------------------------
Poker on-line na wirtualną gotówkę! Teraz DOSTANIESZ JEJ
20% WIĘCEJ GRATIS! - Pokaż, czy masz stalowe nerwy
http://klik.wp.pl/?adr=http%3A%2F%2Fadv.reklama.wp.pl%2Fas%2Fkse.html&sid=488

======================================================
Pro disabonar te del lista, invia un message a
[log in to unmask] con le texto:

  UNSUBSCRIBE INTERLNG

o visita le sito del lista:

  http://maelstrom.stjohns.edu/archives/interlng.html
======================================================
Visita le sito official del Union Mundial pro
Interlingua:

  http://www.interlingua.com/
======================================================

ATOM RSS1 RSS2