INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Pawel Wimmer <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Sun, 25 Aug 2002 22:33:05 +0200
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (43 lines)
> -----Original Message-----
> From: INTERLNG: Discussiones in Interlingua
> [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Kjell Rehnstrom
> Sent: Sunday, August 25, 2002 9:27 PM
> To: [log in to unmask]
> Subject: Re: -izar, -isar
>
> Del altere latere le poloneses pronuncia alque simile a un
> german ach-laut in parolas como "charakter".

Si. Le influentia del germano super le polonese esseva sempre grande,
specialmente in le campo del technica, mestiero, lege ("ex occidente
lux"). Paradoxalmente, malgrado le propaganda eterne le contactos de
germanos e poloneses durante le seculos era ante toto pacific o
profitose por ambe lateres. Regrettabilemente in le scholas on doce ante
toto le historia politic e militar, non le historia del economia,
scientia e cultura - le resultatos son obvie: on memora de Bismarck ma
oblida de Leibniz o Kant. Felicemente il ha tal nomines como Wit Stwosz
(Weit Stoss ex Nuernberg) e Mikolaj Kopernik qui era homines
international.

Conclusion: on debe lassar le contactos international al homines de
strata, non al homines de stato. Le cooperation economic hodierne de
poloneses con su vicinos german, ukrainian, chec e slovac (merces,
servicios) monstra que le gente simple es plus sage que le
parlamentarios e ministros :-)

> In facto, si on calcula il ha solo le anglese, francese e germano que
- salvo latino - usa le classic ortografia. O m n e   a l t e r e  l i n
g u a s  i n  l e  m u n d o  u s a  l e   o r t o g r a f i a  s i m p
l i f i c a t e. Lo que on pote dicer con le mesme ration como quando
Alex. Gode in su Interlingua a prime vista informa nos que on parla
"interlingua " in tote le America Sud.
>
> Ego es in favor de que on lassa remaner le ortografia classic in
nostre dictionarios. Isto es le plus economic cosa. On pote haber lo
como un exemplo deterrente! :-)
>
> Kjell R

Paradoxo :-)
Pawel

ATOM RSS1 RSS2