INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Kjell Rehnstrom <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Tue, 18 Mar 1997 07:41:10 +0100
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (27 lines)
Le pensatas de Jay super italiano e espaniol es amusante. Io ha sempre
sentite que si on pone le espaniol como le svedese, tunc le portugese es
danese, gallego es norvegese e catalano es neo-norvegese :-).
Norvegiano vetere es latino e islandese es latino medieval.
Interlingua es internord, un sistema unificate de scriber le linguas
norvegese, danese e svedese multo ingeniose.

Le neonorvegeses/catalanos comprende omnes.
Le espanioles/svedeses comprende le gallegos/norvegeses ma non le
portugeses/daneses e le catalanos/neo-norvegeses.

Le espanioles/svedeses non comprende que le alteres non pote comprender les,
viste que illes allegatemente parla un lingua si clar, tamen oblidante que
illes face tal reductiones que le clar(i)tate multe vices es solo teoretic.

Nos svedeses/espanioles face multe reductiones del quales on non scribe in
le libros de apprender.

Dicte de un qui voluntariemente lege un libro danese o norvegese "de vice in
quando" :-)

Amicalmente
Kjell Rehnstroem
Vaenortsgatan 87
S - 75264 Uppsala
email: [log in to unmask]

ATOM RSS1 RSS2