INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
STAN MULAIK <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Mon, 24 Sep 2001 17:39:08 -0400
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (30 lines)
}>Assi, io crede que in loco de "spiritilitteralista"
}>on scribe "spiritulitteralista".
}
}Certo, ma le exacte selection del vocal ligante non es cosa maximo
}importante. Io vole dicer, -u- es in iste caso le correcte, ma on perde
}pauco si on scribe -i-.
}
}Amicalmente,
}
}Chris

Io crede que le Grammatica dice que nos debe adherer al formas
per le qual le formas jungite ha essite jungite in le passato
con altere formas.

"...le elementos a esser jungite in un nove composito debe cata un
occurrer in un o plure compositos traditional que servi a monstrar
secundo qual forma le parolas separate entrar a in le composito."

Ora, io interpreta isto a significar que le vocal ligante usualmente
non es arbitrari, mais es facite secundo certe patronos historic
per le qual le formas jungite ha essite jungite con altere formas.
Nos vide como le forma del genitivo del latino es le base pro
certe compositos usante -i- como le vocal ligante, proque isto
usualmente esseva derviate del vocal al fin de un forma genitive
del parola in un phrase "de X", ubi X es un del formas jungite:
ager + cultura -> agri cultura (=cultura del 'agro' o campo).

Stan

ATOM RSS1 RSS2