INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Jan Årmann <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Sat, 23 Dec 2000 23:10:40 +0100
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (64 lines)
Amicos,

Io ha visitate le pagina que Pawel ha recommandate e trova le sequente
texto.
€€€€€
Language Modules In Progress

Opera welcomes help with all translations. If you are available to
donate time in return for receiving Opera more quickly in your language
please contact: [log in to unmask]
In some periods, especially periods related to new releases, we will not
be able to answer your request at once.

                              French
                              German
                              Spanish
                              Italian
                              Portuguese
                              Brazilian Portuguese
                              Afrikaans
                              Norwegian (bokmål)
                              Norwegian (nynorsk)
                              Dutch
                              Icelandic
                              Estonian
                              Czech
                              Polish
                              Hungarian
                              Russian
                              Traditional Chinese
                              Breton, Welsh, Irish, Scottish gaelic

A newsgroup regarding translation issues with Opera is vailable:
news://news.opera.no/opera.translate.
€€€€€
Interessante! Qui ha le fortia a offerir un translation a interlingua?
Alcun gruppo de enthusiastas?

Jan



Pawel Wimmer wrote:

> Opera 5, nunc gratis, pote esser facilemente localisate
> http://www.opera.com/opera5/localization.html
> On deberea solmente traducer le fila english.lng.
> Le ultime edition del programma es vermente interessante, gratias al
> progresso in le interpretation de HTML e CSS.
> --
> Pawel Wimmer
> PCkurier - editor
> www.pckurier.pl

--
Jan Årmann/Jan Armann
Generalsgatan 12 E; S-903 36 UMEÅ/UMEA, Sverige (Sweden)
Tel: +46 (0)90771525; Summer/Estate +46(0)52521485
Mobilphone: +46(0)706594934
Messages oral (multo curte) e fax: +46 (0)902034845
e-mail: [log in to unmask]; [log in to unmask];
reserva: [log in to unmask]; ICQ - UIN nr:785745;
http://www.algonet.se/~armann; http://www.interlingua.nu

ATOM RSS1 RSS2