INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Kjell Rehnström <[log in to unmask]>
Reply To:
Date:
Wed, 13 Sep 2000 07:44:58 +0200
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (31 lines)
STAN MULAIK wrote:

> Chris,
>    Ben que io sublevava le question de "science fiction", illo non es proque
> io favorava iste parola, mais que io notava que Thomas Breinstrup habeva
> usate lo.  Io vermente esseva suprendite per isto, e isto me impelleva a
> cercar mi dictionarios pro discoperir qual parola es uste in le varie
> linguas de fonte pro le anglese "science fiction" - e io discoperiva que
> "science fiction" o un variante de illo esseva presente.  "science
> fiction" es le prototypo, mesmo in le caso del espaniol.  Illo existe in
> italiano, ben que illo, como vos ha monstrate, non es le primari parola
> pro iste concepte in aquelle lingua.  Per notar iste facto super
> "science fiction" io non implicava que "scientia fiction" es impossibile.
> Si vos vole usar "scientia fiction" como un stylo personal, io ha necun
> rationes contra lo.  Obviemente "science fiction" es un parola extrannee
> inassimilate in le linguas fontal (e alteres) que retene su "sapor"
> anglese in iste varie linguas.  (Io non pote experientiar lo que isto
> es, p.e. al svedese o le italiano, o le germano, mais io es certe que
> le facto que iste parola retene iste forma anglese in iste linguas es
> pro un ration que le parlantes de iste linguas pote explicar).

Pro le svedese le parola es problematic, proque illo se non da svedificar. Le
pronunciation "sajens fiksjön" sona estranie et pro isto on usa le abbreviation
SF (que on non pronuncia "sci-fi" ma "ess eff".

Infelicemente le congenial "vetsaga" nunquam ha essite acceptate. Ego ha
probate usar lo si multo que possibile et forsan le gutta cavente le petra al
fin un foramine face.

Amicalmente

ATOM RSS1 RSS2