INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Kjell Rehnström <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Fri, 19 Jun 1998 06:05:37 +0200
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (69 lines)
Interessante Frank, mi avunculo - maritate a un juvene soror de mi matre -
ha trainate equipas juvenil de futbal* durante multe annos. Nunc ille ha
descalate iste labor, ma io crede que ille faceva un multo bon labor ibi.

Le message de Frank illustra ancora un altere cosa interessante: que nostre
imagine del Statos Unite via le medios es MULTO unilateral in le senso que
toto aspecta como un serie de television, lo que illo naturalmente non es...

* Io videva in Ingvar Stenström: Interlingua-svensk ordbok que le parola es
_futbal_.

Parlante de futbal, io debe haber perdite qualcosa. Que es _drillos_?

Le norvegianos pote forsan dicer como personas qui telephona a programmas
de radio con tal programmas quiz ubi on debe responder alcun facile
questiones e si on lo face correctemente on recipe alcun disco. Le homines
dice: Io me gaudi que io ha attingite le redaction e per analogia le
norvegianos pote dicer que illos nonobstante ha jocate le prime incontros!
Svedia mesmo non attingeva isto in iste vice...

Linguas in Europa:
Optime solution - interlingua*
"Penoptime" solution: anglese**
antepenoptime solution - usar plure grande linguas de europa***
stupide solution que in realitate non es usate - usar le linguas national
de omne le statos membros****
plus stupide solution - probar isolar le anglese in favor de un altere
lingua del union&

*Il necessita duo annos de inseniamento intensive - al latere del labor. Le
moneta que isto costa essera multo rapido economisate in le futuro. Durante
ille duo annos on etiam calibra le terminologia specific politic e face lo
functionar in interlingua. ANCORA IL NON HA GENTE PRO FACER ISTO si on non
stimula le expertos a usar interlingua.

**Omne paises usa le anglese pro su contactos exterior. Il ergo ha personas
educate pro usar le anglese diplomatic. Paises in un relation semicolonial
a un altere pais forsan usa le anglese in grado minor. Per consequente le
adoption de anglese como le sol lingua del union non esserea si difficile.
Le britannicos debera ascoltar anglese in mäni diffrent axänts, ma illes
jam nunc debe lo facer.

Io spernia le nervos de mi confratres anglese, io scribe in interlingua ;-)

*** Disfelicemente on certo usara le alternativa de plure del grande
linguas del union. Felicemente io non debe esser le persona qui pone le
limite ;-)  Disfelicemente - proque on non usara interlingua ;-)

Multe formatores de opinion in Svedia sembla favorar iste solution. Le
question es si illo non jam in le practica es usate.

**** Il sembla que isto es un fiction in le senso que pro exemplo nostre
representantes in le Union Europee sovente parla le anglese. Ma isto pote
esser lo que illos parla al medios, tanto que in le quotidian labor politic
on forsan non lo face.

Quando il concerne leges etc. on debe traducer los.






Kjell [log in to unmask]
Kjell Rehnstroem
Vaenortsgatan 87
S-752 64  UPPSALA
Suedia - Sweden

ATOM RSS1 RSS2