INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
"Ensjo (Emerson José Silveira da Costa)" <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Thu, 14 Aug 1997 13:53:04 -0300
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (69 lines)
Frank Pfaff scribeva:

> (...)
> Un del plus grande placeres del conferentia era le opportunitate a
> parlar
> interlingua.  (...) Sin haber jammais lo
> parlate, il era multo facile imaginar me facente un longe serie de
> fiascos.
> (...)
> Io non pote exprimer mi surprisa quando io commenciava parlar quasi
> immediatemente in interlingua. Naturalmente io faceva multe errores e
> parlava con hesitationes, ma io poteva parlar!  Mi sol explication pro
> isto
> es le constante practica del interlingua in forma scribite hic in
> nostre
> lista INTERLNG durante le anno passate.  Io pensa que le acto de
> scriber
> insenia le cerebro a pensar e a se exprimer in le nove lingua. (...)
>
> (Io trova isto un bon momento pro repeter que le lista INTERLNG ha
> essite
> create exactamente pro iste ration--i.e. pro dar al membros un
> opportunitate a PRACTICAR e USAR le lingua.  (...)
> Su intention es dar al interessatos de quecunque nivello un
> opportunitate a
> usar interlingua.  Nos vole sperar que nove interessatos senti se
> benvenite
> a scriber e practicar hic. ) (...)

Un proba in plus de que presentia de Interlingua (e del interlinguistas)
in Internet es multo importante pro le superviventia e diffusion de
Interlingua. Hic on pote haber un excambio de textos (e audio!) in
Interlingua multo major que via posta tradicional, e consequentemente
perfectionar se in multo minus tempore!

> Io volerea nunc exprimer mi sentimentos sincere super lo que io nomina
> 'mi
> experientia del Europa nove'.  (...) Ma in iste viage a Strasbourg
> io non habeva experientias de franceses, germanos, o italianos (o
> daneses,
> svedeses, nederlandeses, romanianos, ukrainos, russos, bulgaros,
> helvetianos, hungaros, angleses).  Non, iste vice mi parve experientia
> era
> de "europeos".  Quando illes parlava interlingua io poteva observar
> lor
> europaetate commun surgente como un spirito bon inter illes.
> Amica/os, vos
> la in Europa e vos alibi in le altere continentes, io vole dicer
> alique...
> Me place "europeos"!  E, amica/os, ancora un cosa--mi observation de
> iste
> europaetate resurgente me convince que INTERLINGUA ES MULTO IMPORTANTE
> PRO
> EUROPA!

:^) Frank, multe gratias pro vostre exposition de sentimentos e
impressiones. Como dice nostre amico Jay, tu es vermente un persona
multo "frank". ;^)
--
   ENSJO*: EMERSON JOSÉ SILVEIRA DA COSTA
  E-mail : [log in to unmask] [<Ø>] Brasil!
Homepage : http://www.nautilus.com.br/~ensjo/
Telephono: (091) 231-5740 // +55 91 231 5740
 UIN ICQ : 713833   [* "sj" pronunciate "sh"]

INTERLINGUA - lingua auxiliar international
    Info : http://www.interlingua.com
 Grammar : http://www.nautilus.com.br/~ensjo/interlingua/english.html

ATOM RSS1 RSS2