INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Daniel Hollande <[log in to unmask]>
Reply To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Thu, 13 Nov 2008 00:41:27 +0000
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (72 lines)
Car Robocap e amicos,

Robocap scribeva:
> A proposito de traditiones que escalda le corde in ultra al stomacho, in
> Italia in novembre nos ha le costume de biber/mangiar grande vitros de
> vin rubre in que on pone castanias rostite ("roasted chestnuts") justo
> levate ex le foco e discorticate. Ha vos in vostre Pais iste tradition?

Tristemente le Anglaterra non ha un tradition de castanias in vino como isto. Relative recentemente le cultura del vino ha habite un renascentia a causa del climate. Si iste tradition unquam existite io haberea pensate le liquor de marca serea bira. 

Iste tradition del Italia que tu mentiona, es iste le die del Sancte Martino?

In le Angalterra io crede que le majoritate del castanieros son cultivate in le sud del pais porque in le nord il es troppo frigide. O al minus il era troppo frigide. Iste dies, io ha audite que il ha vinias tanto longe como Eboraco (York). Mais gratias a Deo, io vive in le sud e iste fructa es un de mi mangiares favorite.  e Gratias tamben al romanos qui los apportava e cultivava ci.

Principalmente illos son mangiate durante Yuletide/Natal. Illos son tamben un del comestibiles rar vendite super le strata. Rostite e insaccate in papiro. 

Al le casa illos son mangiate como snack con un vitro de hydromelle; al minus in mi casa. ;-)

Robocap scribeva:
> Io mesme ha nulla sympathia pro iste terrorista, como pro nemo altere.
> Ma le traditional "humour" britannic, que transformava iste acto fanatic
> in un festa popular con le focos de artificio, me agrada multo.

Il es infortunate ma il pluveva le sabbato passate. Le pyra prendiva multo tempore ignir e Guido habeva alcun tempore additional viver. Al fin le terrorista era rostite perfectmente.
Mi amicos e io serea imbibite como rattos necate con le pluvia mais il era multo amusante. Io recommenda iste festa a alcun amicos del interlingua le autumno que veni qui les trova ci in Anglaterra. 

Vostre amico in le insulas,
Daniel

> Date: Thu, 6 Nov 2008 20:51:48 +0100
> From: [log in to unmask]
> Subject: Re: [INTERLNG] Pulvere, traition, e conspiration
> To: [log in to unmask]
> 
> Daniel Hollande scribeva:
> > ......*vino estufate.....
> > .........................
> >
> 
> Car Daniel, tu promove un question interessante: como se pote appellar
> in IA le "vino escaldate e aromatisate?"
> Anglese: "mulled wine"
> Italiano: "vin brulé"
> altere linguas de controlo?
> 
> A proposito de traditiones que escalda le corde in ultra al stomacho, in
> Italia in novembre nos ha le costume de biber/mangiar grande vitros de
> vin rubre in que on pone castanias rostite ("roasted chestnuts") justo
> levate ex le foco e discorticate. Ha vos in vostre Pais iste tradition?
> 
> > Nemo ha ulle sympathias por le povre "Guy". Forsan iste anno io va adjutar le a escappar.
> >
> >
> > Por alcunos qui vole saper plus iste curiose evento anglese, vole ben vider:
> > http://www.brockhambonfire.com/ (in anglese)
> >
> 
> Io mesme ha nulla sympathia pro iste terrorista, como pro nemo altere.
> Ma le traditional "humour" britannic, que transformava iste acto fanatic
> in un festa popular con le focos de artificio, me agrada multo.
> 
> Autumnalmente, robocap
> 
> --
> Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html

_________________________________________________________________
Win £1000 John Lewis shopping sprees with BigSnapSearch.com
http://clk.atdmt.com/UKM/go/117442309/direct/01/
--
Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html

ATOM RSS1 RSS2