INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Condense Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Mime-Version:
1.0
Sender:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
From:
Esteban Avey <[log in to unmask]>
Date:
Wed, 19 May 1999 15:41:13 -0400
Content-type:
text/plain; charset=us-ascii
Reply-To:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Parts/Attachments:
text/plain (13 lines)
Chris scribeva:

>...Forsan, _pie_ es un concepto
restricte a anglese, como "corndog" o "doughnut". In tal caso, on
pote o facer un paraphrase o usar _pie_ como un parola estranie
(in scripto cursive, si possibile)...<

Isto pare un multo bon idea! Il ha certo altere plattos in altere linguas que
non se traduce in Interlingua, per exemplo, quiche o enchilada, nonne?

Gastronomicmente,
Esteban

ATOM RSS1 RSS2