INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Carlos Alberto <[log in to unmask]>
Reply To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Sat, 19 Jan 2008 14:14:15 -0200
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (85 lines)
Car amicos interlingua-istas e romanica-istas (romanichistas),

 

            Ambe iste gruppos, e le usatores de Interlingua de IALA e le usatores de Romanica, ha demonstrate recentemente - maxime post le creation del websito WikIA per Josu Lavin - inquietation quanto al destinos de su linguas auxiliar preferite.

Esque Interlingua va acceptar, desde nunc, conviver tanto intimemente con su "rival" Romanica?

Esque le "creator" de Romanica va lassar in secunde plano le pupilla de su oculos?

Perplexitate. Dubita. Josu, tanto loyal como amico e como "patre", subitemente jura loyalitate a Interlíngua al detrimento de Romanica? Incredibile!?



Mi carissime amicos, io va essayar explicar a vos lo que occurre.

 

Non pro le prime vice, io vos affirma: INTERLINGUA e ROMANICA non es duo linguas distincte - illos es duo "optiones" de uso del "Lingua International", isto es, de ille mesme lingua international "discoperite" per Alexander Gode e su linguistas de IALA, e que 57 annos ante nunc ha essite officialmente inaugurate con un dictionario basic (le IED) e "un" grammatica - non LE grammatica - que le ipse Gode admitteva poter exister al latere de altere futur grammaticas pro "su" preciose Interlingua. Romanica, amicos mie, es isto: un option grammatical differente - alicunes potera dicer "un option litterari" distincte, nihil plus que isto.

 

Le "movimento" pro Interlingua - illo es un impression quasi unanime - besonia "desperatemente", como dice le anglophonos, nove fortias, nove enthusiasmo. Ma anque a Romanica il es necesse acquirer "momento" pro disveloppar se como merita.

 

Le websito WikIA ha nascite del idea de que es un cosa absolutemente insensate un divergentia inter Interlingua e Romanica - duo facies de un mesme moneta. Ambe iste gruppos - interlinguistas e romanichistas - debe comprender ben isto. Pro isto Josu Lavin veni de crear le "Academia pro Lingua International". A proposito, su concepto de iste "Lingua International" es etiam plus ample: le insimul de Interlingua-Romanica e su linguas fonte (anglese + qualcunque lingua romanica). 

 

Que es le principal scopo del ALI?

 

Josu Lavin me permittera reproducer alicunes de su ideas e argumentos:

 

a)                          In le practica, un romaniano va comprobar que su lingua materne non es comprendite per le altere membros e alora ille deberea apprender o anglese o Interlingua-Romanica.

 

b)                         Un anglophono videra que non va esser comprendite per totes, alora ille debera apprender al minus Interlingua.

 

c)                          Un interlinguophono videra que comprende assatis ben Romanica, e forsan ille sentira le necessitate de apprender lo, al minus passivemente, lo que le donara major comprension del linguas romanic.

 

d)                         Que deberea facer un sevedese, per exemplo? Ille deberea apprender como minimo Interlingua de maniera active (parlar + scriber); e de maniera passive ille deberea studiar Romanica al minus durante duo septimanas, lo que esserea sufficiente, ma postea ille deberea seliger inter espaniol, portugese, italiano o francese e approfundar su cognoscentias de un de iste linguas, sempre de maniera al minus passive. Iste svedese non solo esserea comprendite per romanophonos, ma etiam ILLE COMPRENDEREA multissimo plus facilemente le romanophonos!

 

e)                          Le interlinguistas sole dicer: Con Interlingua tu pote esser COMPRENDITE per milliones de personas. Si, illo es ver. Ma le clave del "Lingua International" non es simplemente esser comprendite per milliones de personas, sed COMPRENDER  a milliones de personas. Alteremente, non existe COMMUNICATION!!! Que nos dice clarmente: il non ha COMMUNICATION sin comprension mutue, isto es, in ambe sensos.

 

Percipe vos, amicos e fratres mie, le ver scopo de iste actiones que es nunc e sera in le futuro polarisate in le websito WikIA?

 

Le collaboration de totes es plus que benvenite, illo es fundamental al destino del "Lingua International".

 

Multissime gratias pro vostre tempore.

 

Vostre fratre e servitor

 

Carlos Alberto

 

 

 

--
Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html

ATOM RSS1 RSS2