INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Jay Bowks <[log in to unmask]>
Reply To:
Jay Bowks <[log in to unmask]>
Date:
Sun, 4 Jul 1999 13:01:09 -0400
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (44 lines)
Ecce le mesme senso in espaniol... LAROUSE
(página de acogida?)

acogedor, -ra    adj. Welcoming, hospitable
"un pueblo muy acogedor"    a very hospitable people
"un saloncito muy acogedor"    a very inviting little sitting room
"un ambiente muy acogedor"    a very warm atmosphere

acoger   v. tr.  (1) To welcome, to make welcome
"acoger a los amigos"    to make on'es friends welcome

acogida   f.   Welcome, greting
"una acogida triunfal"    a triumphal welcome

acogido, -da   adj.   Welcomed.
"acogido a la ley"   protected by the law

--
      [log in to unmask]
             L(©¿©)K!
http://adam.cheshire.net/~jjbowks
----- Original Message -----
From: Emerson S Costa <[log in to unmask]>
>Amicos!
>Ecce un travalio pro dictionaristas como Piet Cleij.
>Le vista del termino "accueil" (de "page d'accueil") in francese me ha
>ducite al recerca del possibilitate de existentia de un termino similar in
>Interlingua.
>Il ha iste verbos in le linguas-fontes:
>Francese:
[...]
>Le prototypo ultime es certo le latino "accolligere". Isto nos apporta a
>un Interlingua "ACCOLLIGER". Ma forsan le prototypo plus exacte es un
>forma plus moderne "*ACCOLLIER"? Nota que necun lingua-fonte retene le
>"-g-", mesmo in lor serie derivational:
>
>pt acolher, acolhedor, acolhida, acolhido(a), acolhimento.
>es acoger, acohedor(a), acogida, acogido(a).
>it accogliere, accogliente, accoglienza, accoglimento, accoglitore.
>fr accueillir, accueillant(e), accueil, accueilli(e), (...?)
>
>Ensjo.
>

ATOM RSS1 RSS2