INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Emerson José Silveira da Costa <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Fri, 3 Jul 1998 11:07:48 -0400
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (21 lines)
Stan usque ora attende un responsa quanto al differentia
inter HIC/ILLIC e HAC/ILLAC in latino pro basar un differentia inter
le pares AQUI/ALLI e ACA/ALLA quanto a lor etymologia.

Ben, io non sape quanto al latino, ma il ha un leve differentia
inter le pares portugese AQUI/ALI e CÁ/LÁ:

AQUI/ALI se refere plus tosto a un "puncto" durante que CÁ/LÁ
se refere a un "region". AQUI/ALI son plus "precise". CÁ/LÁ pote
indicar proximitate.

Nota, totevia, que iste differentias non es multo forte -- in general,
le pares es perfecte synonymos.

Ensjo.

LE PARTITA se approxima!!! Brasil x Danmark!!!
(Le horario de travalio al Ministerio hodie fini a 14:00 a fin
que totes pote arrivar a casa a tempore de vider le joco,
que comencia a 16:00.)

ATOM RSS1 RSS2