INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Ensjo (Emerson José Silveira da Costa) <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Thu, 11 Sep 1997 00:39:37 -0300
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (29 lines)
[Paul O Bartlett]
>     Ego me ha decidite a essayar a traducer ad in interlingua le mytho
> de creation «AINULINDALË» ab THE SILMARILLION de J. R. R. Tolkien.  Iste
> postmeridie ego finiva circa un octave del prime redaction.  Si ego lo
> finira le obra integre, ego invitira commentos.
>
>     Il ha un question del problema del copyright, pois que le obra
> original ha un copyright.

Deo mie! "Le Silmarillion"!!!

Io es a traducer "Le Mysterio del Cinque-Stellas", e, ben que illo ha
solmente 128 paginas, desde quando io comenciava io solo succedeva ir pauc
ultra le medietate del libro... Io imagina le grande travalio que tu habera
con un obra tanto voluminose!

Ma il es obvie que un tal obra es multo benvenite!

(Io reguarda a mi 3 voluminose libros de "Le Senior del Anellos" e
tremula...) :^)
--
ENSJO: Emerson José Silveira da Costa
http://www.nautilus.com.br/~ensjo/

INTERLINGUA: Lingua auxiliar International
http://www.interlingua.com
Grammatica in anglese:
http://www.nautilus.com.br/~ensjo/interlingua/english.html

ATOM RSS1 RSS2