INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
"Harleigh Kyson Jr." <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Fri, 18 Apr 2003 15:51:11 -0700
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (83 lines)
--- joseph carson <[log in to unmask]> wrote:
> Dear Mr. Harleigh Kyson, Jr.,
>
> Where are the printed materials for this course
> available from? Or, are
> they available at present? Do the conversations
> providing a basis for
> these texts still exist, and if so, where? Such
> dialogues possess
> considerable potential as a self-help instructional
> tool for individual
> students of Interlingua and obviously could be very
> useful in a group
> context also. Any information that you can provide
> me with about this
> material will be deeply appreciated. With thanks and
> cordial regards, I
> remain, very truly yours, Joseph W. C. Caruson
>
---

Car senior Carson,

Io ha inviate le prime version de omne le partes de
iste curso a Thomas Breinstrup, le redactor de
"Panorama in interlingua".  Vos pote communicar con
ille in anglese trans diverse canales de communication
electronic.

Forsan le canal le plus facile pro vos esserea trans
le organisation national danese pro interlingua.
Probabilemente vos potera trovar facilemente un
adresse electronic pro Thomas trans le Union Mundial
pro Interlingua <http://www.interlingua.com>.

MA NOTA BEN ISTO:  Io nunc prepara un version in
anglese del curso como un controlo sur le textos in
interlingua.

Io nunc travalia con le prime capitulo.  In illo io ha
discoperite que io ha facite errores assatis seriose
in le summarios del quarte e quinte scenas.

Si vos es un nove interlinguista, io crede que il
esserea un bon idea que vos attende usque io habera
finite mi traductiones de omne le octo capitulos (con
le emendationes del textos in interlingua que io face
simultaneemente como parte de iste travalio).

Si vos vole, io potera inviar vos omne le curso sur un
dischetto post concluder iste processo.  Si vos vole
un copia de illo, scribe me per posta gastropode
usante iste adresse:

Harleigh Kyson Jr.
1425 East First Street
Apartment 9
Long Beach, CA  90802
U.S.A.

Intertanto, forsan vos volera consultar un altere
publication mie, "Interlingua in interlingua",
<http://www.geocities.com/hkyson>.  Iste publication
es un anthologia de textos in interlingua con un curso
de vinti lectiones sur le interlingua scribite.

Pro me, il es multo importante augmentar rapide- e
continuemente le presentia de interlingua in le Rete,
e omne le ressources de "Interlingua in interlingua"
es disponibile instantemente e completemente gratis a
omnes.  Con le tempore, io spera adder a "Interlingua
in interlingua" iste nove curso de interlingua
conversational que io nunc redige.

Si vos non pote leger facilemente iste message in
interlingua, scribe me un altere vice e io vos lo
traducera al anglese.

__________________________________________________
Do you Yahoo!?
The New Yahoo! Search - Faster. Easier. Bingo
http://search.yahoo.com

ATOM RSS1 RSS2