INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Martijn Dekker <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Wed, 27 Mar 2002 13:16:09 +0100
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (138 lines)
At 07:24 +0200 27-03-2002, Allan Kiviaho wrote:
>[log in to unmask]
>[log in to unmask]
>UMI-XV
>FIN
>[log in to unmask]
>[log in to unmask]

[ Al administration del lista "penuoret", io requesta de re-expedir
isto a vostre lista, si vos lo considera appropriate. ]

Alan,

In le message inviate al adresses e listas supra, tu citava
fragmentos multo selecte de un message que io scribeva
*exclusivemente* in le foro clause e confidential IL_STAT.

Le tue selection de iste fragmentos totalmente distorque le contexto
e intention de mi message.

Si, io initiava mi message per criticar le tue denunciationes
continue del anglese. Isto es le unic parte que tu citava e
redistribueva publicamente.

Mais le *essentia* de mi message in IL_STRAT, exprimite in le secunde
parte que tu omitteva e ignorava completemente, esseva de demandar a
te, respectuosemente, de non causar plus damno al promotion e
reputation de interlingua per denunciationes excessive del lingua
anglese.

Iste redistribution extracontextual e fragmentari de mi message crea
al contrario le impression false, a Deo sape quante personas, que mi
intention esseva promover le anglese como lingua auxiliar in Europa,
que io voleva dicer que le anglese es "perfecte". Isto es un
misrepresentation absolute.

Mi parolas esseva publicamente misrepresentate e redistribuite sin
permission. In ultra, illos esseva redistribuite a plure foros e
personas que io *non* cognosce del toto! Io considera isto un
violentia de mi integritate personal.

A causa de isto, pro proteger mi confidentialitate futur, io va
evitar tote communication con te in le futuro.

-----

NOTA a tote le personas in le foros pro le quales mi message *non*
esseva intendite: Io lo considera importante que vos recipe le
opportunitate de judicar mi parolas in lor integritate.

Pro isto, io va includer le parte essential de mi message ci infra.
In ultra io include un secunde message, inviate a IL_STRAT plus
tarde, que clarifica ulteriormente mi intention.

- Martijn (Hollanda)

Date:         Sat, 23 Mar 2002 16:35:11 -0500
From:         Martijn Dekker <[log in to unmask]>
Subject:      Re: Le rolo international de anglese
To:           [log in to unmask]

[critica del denunciationes del anglese de Alan omittite; Alan ja
tractava isto]

Il es solmente un damno, e io dice isto ancora con tote respecto, que le tue
tiradas contra le anglese quasi destrue tote le bono que se trova in le tue
effortios alteremente laudabile pro interlingua.

Le anglese es (multo) differente in su pronunciation del norma continental, e
tu non ama le regulas e irregularitates e complexitates e differentias e
peculiaritates in illo, toto que lo rende un lingua multo evolute e distante
del germano continental del qual illo origina. Isto es un cosa personal e
subjective, e ha absolutemente nulle relation con le *claritate* objective
del anglese; differentia non es distortion.

Il ha nulle "defectos" in le lingua anglese proque (1) un lingua natural con
defectos non existe e (2) le angloparlantes, native e non-native, communica
multo effectivemente inter se. Il ha solmente characteristicas que tu non
ama.

Io te implora de per favor separar le tue disgustos personal super le anglese
del tue promotion pro interlingua. Un promotion motivate per emotiones
personal sin controlo profunde del factos es plus mal que nulle promotion del
toto, proque personas non prende seriosemente lo que es facilemente
falsificabile, e isto radia infavorabilemente verso le reputation del
communitate de interlinguaparlantes integre.

Le melior promotion sempre evita le comparationes con le "concurrentia".
Concentra super le bono e le beltate de interlingua, super le concepto del
vocabulario international greco-latin del scientia e del technologia, super
le concepto de un lingua neutral e international - super tote iste avantages,
non super le malo de altere linguas. Per favor.

Sincermente,

- Martijn

Date:         Tue, 26 Mar 2002 10:57:57 +0100
From:         Martijn Dekker <[log in to unmask]>
Subject:      Re: anglese
To:           [log in to unmask]

[citato omittite - essentia: "esque un lingua con pronunciation
differente del norma continental es apte pro lingua auxiliar in
Europa?"]

Il pare infortunatemente que si, proque al momento le anglese ja
servi como justo isto, e con successo inescappabile. Nonne?

Negar isto simplemente nos face semblar ridicule in le oculos del
publico, rendente tote nostre effortios nulle.

Pro poter promover interlingua effectivemente, nos debe osar partir
del realitate que le debilitates linguistic del anglese non lo ha
impedite in alcun maniera de devenir con successo enorme le lingua
international dominante in Europa - e que iste successo ha rendite
iste debilitates academic e irrelevante in le practica. Discussiones
academic non convincera le publico.

Partiente de iste realitate, le modo plus effective de promover
interlingua es emphasar, evitante tote denunciation del anglese o de
altere linguas, le fortitudes de interlingua - le fortitudes
inherente, mais specialmente le fortitudes in situationes specific, e
pro applicationes specific.

Le gente apprende un lingua pro lor beneficio, non pro un ideal.
Monstra a personas como illes pote *utilizar* interlingua
personalmente, como interlingua pote esser de beneficio concrete a
illes, como apprender interlingua les face communicatores plus
proficiente - *mesmo* in iste mundo dominate per le anglese.

E delega le ambition de reimplaciar le anglese como lingua de
communication in Europa a Don Quichotte.

Mi opinion,

- Martijn

ATOM RSS1 RSS2