INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Martijn Dekker <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Wed, 3 May 2000 08:14:48 +0200
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (59 lines)
At 18:11 +0200 30-04-2000, Kjell Rehnström wrote:
>Salute Martijn e benvenite a nostre lista! Que dicer, un start a
>rocchetta. Non importa quanto energicamente io ha reguardate, io ha
>trovate nulle error in tu texto. Il ha solmente un parola, excellente!

Multe gratias, Kjell. Io ha recipite un message electronic private de
un membro de iste lista que indica qualques errores (p.ex. io usava
"duo mesmes" e non "duo menses").

>E, como dismontate instructor de svedese io pote te solmente dicer:
>"Multo successo con le svedese!"

Gratias de novo. Io nota un o duo similaritates interessante inter le
grammaticas del duo linguas, p.ex. le non-inflection de verbos... E
io ama le simplicitate elegante del svedese forma passivo.

>  Io pote recommendar le dictionarios
>nederlandese-interlingua-nederlandese de Piet Cleij, si tu los jam
>non possede.

Io pensa a comprar los. Justo nunc io usa le dictionario electronic
sur www.interlingua.com insimul a un glossario ASCII
anglese-interlingua que io ha discargate del Web.

>  In facto io possede le nederlandese-interlingua que io usa
>juncte con le grande svedese-nederlandese de Dalen/Norstedts.

Io possede ambe de iste dictionarios marvelliose sv-ned-sv de Van
Dale/Norstedts.

>  Io spera que le svedese te da tanto de gaudio como mi superficial
>studios del nederlandese. Io comprende toto que io lege, sed
>activemente mi linguage ha ancora multo de desirar.

Il sembla que tu nivello de nederlandese es simile que mi nivello de svedese.

>  Pensa solmente del parola _klant_ in nederlandese e svedese!

Si. :-)  Nederlandese: cliente; svedese: idiota. Un del plus famose
"amicos false".

Ecce un pagina Web que tu troverea interessante
<http://www.santesson.com/> que include un grande lista de "amicos
false" ned-sv <http://www.santesson.com/nedfalsk.html> e sv-ned
<http://www.santesson.com/svefalsk.html>, insimul a qualque altere
cosas amusante, tal como un curso de malediction in le duo linguas
(non recommendate pro le gentes timide). ;-)

>In Uppsala tote le mundo se prepara a celebrar le Vigilia de Valpurgis.

Si, Marie Strega me informava super lo.

- Martijn

--
Martijn Dekker   http://www.inlv.demon.nl/martijn/
[log in to unmask]  [log in to unmask]
ICQ#13344793  AIM: McDutchie  PGP key-ID: DBF26675

ATOM RSS1 RSS2