INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Jay Bowks <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Mon, 15 Sep 1997 19:21:15 -0400
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (95 lines)
[log in to unmask] [log in to unmask]
 http://adam.cheshire.net/~jjbowks/home.html
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 Ecce un bon message pro le redactores del Panorama,

Kudos!

Paul Dennett es un nove subscriptor al lista Auxlang,
e io lo invitava a unir se al INTERLNG...

Forsan alcun altere invitationes poterea sentir se
benvenite!

Sincermente,
Jay B.

----------
> From: Paul Dennett <[log in to unmask]>
> To: Multiple recipients of list AUXLANG <[log in to unmask]>
> Subject: Re: Welcome Paul Dennett
> Date: Monday, September 15, 1997 6:23 PM
>
> James Chandler wrote:
> >
> > I would like to welcome Paul Dennett to the list.
>
> > ...One thing which puzzles me is that when Espists get fed up with
> > Esp, they seem to be more ready, in many cases, to consider
> > Interlingua rather than Ido as an alternative.  This seems
> > strange to me, as Interlingua is really much further from Esp
> > than is Ido.  Is it because Interlingua is perceived to have a
> > larger or more active movement, or because some aspect(s) of the
> > Ido language is/are unattractive?  I would be VERY grateful for
> > feedback on how Ido can better get its message across.
> >
>
> Thanks, James.  I should say that I also receive Progreso, so I am in
> touch with the Ido movement as well.  This is hardly extravagance as
> Progreso and Panorama are far cheaper than their Esperanto equivalents!
> I consider myself to be a supporter of the IAL concept generally rather
> than an adherent of any particular language.
>
> The main problem with IAL's other than Esperanto is that they are almost
> impossible to find out about if you're not on the net.  I had to scour
> the public library until I found a big book called (I think) the
> Directory of British Associations, in which were the addresses for the
> Interlingua, Ido and Glosa organisations.
>
> I agree that Interlingua and Esperanto are very different animals, and
> that Ido and Esperanto are essentially very similar.  Perhaps if there is
> a problem with Ido's image, it might be that it is seen as a splinter
> group of Esperanto.  Splinter groups in general tend to be obsessed with
> exaggerating the differences between themselves and whatever they have
> splintered from, while the rest of the world just lumps them in together
> with the original body anyway.  This may well not be how Ido sees itself,
> but it probably is quite widely seen that way from the outside.
>
> Interlingua's public image seems to me to benefit a lot from the fairly
> heavyweight scientific work done by its compilers.  Also from the
> extremely professional presentation of its literature.  Panorama,
> although in A5 format, looks and feels as though it is produced by a
> professional organisation that knows what it's doing, where it's going
> and why.  In this respect it is the equal of any Esperanto publication,
> and better than many of them.  On the other hand Interlingua is not, and
> does not aspire to be, an IAL in the same way as Esperanto or Ido.  In
> fact the compilers of Interlingua came to regard the idea of a universal
> IAL as a practical impossibility.
>
> For what it's worth, it seems to me that several features of Ido are an
> improvement on Esperanto.  Notably the orthography, which I have
> mentioned elsewhere, is a great step forward.  Frankly, although with my
> Esperanto background I can read Ido at sight, I haven't actually studied
> the language as such, so I am hesitant to comment on it in detail.
> However, I must say that I don't seem to miss the accusative -n at all,
> and some of the more obviously Latin suffixes in Ido seem to be useful,
> although it is not quite clear to me how they should be used without
> actually getting hold of a textbook.  But that's my problem.
>
> As to how Ido can raise its visibility, I suppose the Internet is as good
> a way as any.  Clearly it is as much as the Ido movement can cope with to
> produce three magazines a year, so full page advertisements in the Times
> are obviously out :-)  It seems to me that Ido's best hope is to act as a
> reform movement for Esperanto, and so far as possible to engage in
> dialogue with the Esperanto movement.  However, this has done Ido a fat
> lot of good in the last ninety years, and a lot depends on whether or not
> Esperanto is serious about moving with the times.  I keep coming back to
> this idea of Esperanto-as-Religion.  *That* conference in 1907 still irks
> many Esperantists, regardless of whether Couturat ever offered Jespersen
> 30 metaphorical pieces of silver or whatever.  What happened then is
> really not relevant any more.  It's time to move on.
>
> Regards,
>
> Paul D.

ATOM RSS1 RSS2