INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Allan Kiviaho <[log in to unmask]>
Reply To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Mon, 20 Jul 2015 08:03:51 +0300
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (67 lines)
Kjell: ... un tanto potente stato in le nord como Danmark
(Norvegia/Svedia)! ...

Non oblida un altere potente stato nordic: ... Finlandia ... !  😈 < Allan


2015-07-20 7:14 GMT+03:00 Kjell Rehnström <[log in to unmask]>:

> Peter Kovacs skrev den 2015-07-19 23:21:
>
>> "serbisk og kroatisk, de er
>> faktisk det samme sprog, men med forskellige alfabeter!"
>>
>> Non totalmente, il ha differentias in alicun parolas mesmo basic, p. ex.
>> hljeb - kruh (pan) pozorište - kazalište (theatro), tisuća - hiljada
>> (mille) e il ha differentias phonetic, regular in parolas del mesme
>> origine, p. ex. vreme - vrijeme (tempore). Si vos assere, que le serbo e le
>> croato es le mesme lingua con alphabetas differente, vos offende multissime
>> de serbos e croatos. Isto es quasi vos asserea, que le danese e le
>> norvegiano es de facto le mesme lingua - alora vos offenderea e le
>> norvegianos, e le daneses, io pensa.
>>
>> Io crede, que vos deberea organisar le traduction del texto original a in
>> le croato e a in le serbo per parlatores native del croato, resp. del serbo
>> e non per un persona, qui apprendeva le "serbocroato" olim, quando
>> Yogoslavia ancora existeva e non es un native parlator de ille iste linguas.
>>
>>  Ego audiva de un persona qui parla le croate que quando on comciava
> cultivar le lingua croate e non plus le serbocroate, on debeva introducer
> croate nomines de menses, e omnes non sapeva altere nomines quam ille que
> nos cognosce in interlingua anque: januario, februario... Pro isto on
> comenciava nominar le numeros del menses e non le nomines!
>
> Usamericanos sape que illes scribe anglese, on ya anque parla de
> americano, compara anque portugese in Brasil. Un norvegian linguista diceva
> que si norvegia haberea essite independente in 1714 e non voleva esser
> independente in 1814, on haberea acceptate que on scribe danese.
>
> Ben que le norvegese bokmål principalmente es adaptate danese, isto non
> significa, ego crede que un danese ora, in nostre dies, pote scriber in
> bokmål (linguage de libro).
>
> Le famose danese scriptor Ludvig Holberg nasceva in Bergen, Norvegia in
> 1684.
>
> Un vice Holberg era attacate e battite in Helsingør pro que le attaccante
> credeva que Holberg es svedese! :-)
>
> Si le rebeliante Gustav Vasa in Svedia non haberea succedite far Svedia
> lassar le Union de Kalmar, il es multo possibile que ego haberea scribite
> danese e non svedese! Le interessante historic lection de isto es que le
> altere grande paises in Europa non voleva un tanto potente stato in le nord
> como Danmark (Norvegia/Svedia)!
>
> KjR
>
>
> --
> Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
> http://listserv.icors.org/archives/interlng.html
>


--
Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
http://listserv.icors.org/archives/interlng.html

ATOM RSS1 RSS2