INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Alberto Mardegan <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Wed, 19 Nov 2003 20:52:33 +0100
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (58 lines)
Salute a omnes!
  Como multe inter vos sape, plure programmas de video-scriptura include
un functionalitate appellate "corrector orthographic", que individua
eventual errores orthographic in le texto que vos scribe.
Le plus famose exemplos de tal programmas es Microsoft Word, OpenOffice,
Abiword.
Usque alicun tempore retro, tote iste programmas non habeva le
possibilitate de corriger textos in interlingua, perque il mancava le
files de definition pro un corrector de interlingua.

Peter Kleiweg, jam multe menses retro, preparava un corrector
orthographic pro le systema ispell (non multo cognoscite extra le
systemas operative Unix/Linux). Iste corrector es, basicamente, un lista
de parolas extracte del IED, plus un collection de regulas de derivation
pro obtener tote le derivatos (pensa al verbos, pro exemplo).

Ove Hanebring, al conferentia bulgare de iste estate, annunciava que
ille habeva preparate un corrector orthographic que functiona con
OpenOffice. Iste corrector deriva del obra original de Peter Kleiweg,
con alicun melioramentos.

Personalmente, io ha realisate un corrector, basate super le labor de
Ove, que functiona con Abiword.

Nunc, il surge le problema de haber un lista unic de parolas de
interlingua, in maniera que un amelioramento apportate a un typo de
corrector es disponibile etiam al alteres.

Io ha aperite un projecto in iste sito:

http://savannah.nongnu.org/projects/interlingua/

Actualmente, io ha create un mailing-list (le nomine es
interlingua-gen), que io invita tote le interessatos a subscriber; iste
lista deberea servir pro cata discussion reguardante le projecto. Vos lo
trova in le section "mailing-lists" del pagina del projecto.

In le CVS (que es le section ubi on pone le files con le varie
modificationes per le perticipantes del projecto) io ha ponite le
archivos del corrector orthographic producite per Ove, e le lista
expanse del parolas que iste corrector accepta.
(vide:
http://savannah.nongnu.org/cgi-bin/viewcvs/interlingua/interlingua/ )


Il non es importante que on apprende utilisar CVS o altere systemas
pro esser de adjuta! Il suffice que personas se inscribe in le
mailing-list, al fin de approbar/disapprobar/proponer le additiones /
modificationes al lista de parolas, e supertoto de formar un equipa pro
le coordination -- alteremente le dictionario va esser redigite per un
sol persona, e isto non es un bon cosa. :-)


--
Saluti,
    Mardy
http://interlingua.altervista.org

ATOM RSS1 RSS2