INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Josu Lavin <[log in to unmask]>
Reply To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Thu, 21 Jun 2007 10:24:42 +0200
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (29 lines)
Car amicos,

Io ha parlate con un editor hic in le Pais Basc. Ille edita libros e in
basco e in espaniol.
Ille vole editar me iste anno un libro re questiones grammatic del lingua
basc.

Io va proponer le le edition in papiro del traduction in mi lingua romanic
commun unificate del A Grammar of Interlingua del seniores Alexander Gode e
Hugh Blair.

Alora, illo serea le Grammatica de Interlingua in Romanica.

Le textos in Interlingua del Appendice III (Colonisation del Nove
Anglaterra, etc.) apparera a duo columnas (interlingua-romanica).

Ille habe contactos in altere paises, supertoto in America Latin, Francia,
etc. ubi ille potera vender le libro.

Postea io vole editar le Grammatica de Interlingua in Espaniol, in Italiano
e in altere linguas.

Amicalmente

Josu Lavin

--
Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html

ATOM RSS1 RSS2